《和苏适春雪八首 其八》宋·张耒
苏门学士的冬日唱和,寒窗中寻暖,诗酒间寄情的闲适小品
原文
寒窗冻坐成何事,趣唤红妆遣暖寒。
却把吟肠盛美酒,更令柔指拨清弹。
却把吟肠盛美酒,更令柔指拨清弹。
译文
在寒冷的窗下孤寂久坐,究竟是为了何事?不如赶紧唤来身着红妆的佳人,为我驱散这料峭春寒。且将满怀的诗情都斟入美酒之中,更要请她用纤柔的手指,为我弹奏一曲清雅动人的乐章。
赏析
这首诗是张耒《和苏适春雪八首》组诗的最后一首,以即事抒怀的笔法,生动描绘了春雪寒日中文人雅士的生活情趣。首句“寒窗冻坐成何事”以自问起笔,透露出冬日闲居的百无聊赖与一丝自嘲,为后文的转折铺垫。紧接着,“趣唤红妆遣暖寒”笔锋一转,从孤寂转向热闹,一个“趣”字活画出诗人迫不及待寻求慰藉的生动情态,而“红妆”的意象则带来了视觉的暖色与生命的活力。后两句“却把吟肠盛美酒,更令柔指拨清弹”将诗意推向高潮,诗人将无形的诗思(吟肠)与有形的美酒相融合,体现了诗酒风流的传统文人生活方式。而“柔指拨清弹”则进一步将听觉的享受融入其中,美酒、音乐、佳人共同构成了一幅声色俱全、温暖惬意的文人消寒图。全诗语言清新流畅,情感转折自然,从“寒”到“暖”,从“寂”到“乐”,层次分明,充分展现了宋代文人在清苦生活中善于寻找雅趣、调剂心境的生活智慧与审美情趣,也反映了唱和诗作中常见的闲适自娱主题。
注释
和苏适:指与友人苏适的唱和之作。苏适,北宋文人,苏轼之侄,苏辙之子。。
寒窗冻坐:在寒冷的窗下久坐。形容冬日苦读或闲居的孤寂清冷状态。。
趣唤:急忙召唤。趣,通“促”,有催促、急忙之意。。
红妆:指代盛装的女子或歌女,此处可能指侍女或家妓。。
遣暖寒:驱散寒冷,带来温暖。遣,排遣,消除。。
吟肠:指诗人的诗思、情怀。古人常以酒浇灌诗肠,激发创作灵感。。
盛美酒:斟满美酒。盛,音chéng,意为把东西放入容器。。
柔指拨清弹:用纤细的手指弹奏清越的乐曲。拨,弹拨琴弦;清弹,清雅的音乐。。
背景
此诗创作于北宋时期,是张耒与友人苏适的唱和之作。张耒为“苏门四学士”之一,与苏轼、苏辙交往密切,自然也与苏辙之子苏适多有诗文往来。北宋中后期,党争激烈,文人仕途多舛,但士大夫间的诗文唱和活动却极为频繁,成为他们寄托情感、交流思想、展示才学的重要方式。这组《和苏适春雪八首》便是在这样的背景下产生。春雪天气,寒冷难耐,容易引发文人关于时光、际遇的感慨。张耒通过这组诗,不仅回应了友人的诗作,更在描绘春雪景象与个人生活片段中,寄寓了特定的心境。其八这首诗,看似描写的是召妓饮酒、听琴取乐的消闲场景,实则可能蕴含了在政治寒流或人生失意中,寻求精神温暖与慰藉的深层心理。这种于日常琐事中发掘诗意、于苦闷中自寻其乐的态度,正是宋代文人典型的精神面貌之一。