丈室销凝石鼎烟。词心款曲翠尊边。全祛午倦熟梅天。谁信多生文字障,还赢一顷笑谈炎。市人休道望如仙。
人生感慨 友情酬赠 叙事 夏景 婉约 抒情 文人 旷达 晚清词派 楼台 江南 淡雅 芒种 隐士 雨景

译文

狭小的居室里石鼎香烟袅袅消散,词人的心意在翠玉酒杯旁委婉流露。这梅雨时节的午倦全然驱散。 谁能相信多世轮回的文字障碍,却赢得片刻热烈谈笑的时光。市井之人莫要以为我们望之如仙。

注释

丈室:指狭小的居室,源自佛教术语维摩诘居士的方丈之室。
销凝:消散凝结,此处指香烟袅袅消散。
石鼎:石制香炉或茶具。
词心款曲:词人的心意委婉曲折。
翠尊:翡翠酒杯,指精美的酒器。
祛:消除、驱散。
熟梅天:梅子成熟的季节,指江南梅雨时节。
多生:佛教语,指多世轮回。
文字障:佛教谓执着文字为修道的障碍。
一顷:片刻,一会儿。
笑谈炎:谈笑的热烈气氛。

赏析

此词展现了晚清词人雅集的生活情趣。上片以『丈室销凝』、『词心款曲』营造出文人雅士的闲适氛围,『全祛午倦熟梅天』巧妙点出芒种时节的气候特征。下片『多生文字障』化用佛典,体现文人对文字执着的自嘲,而『一顷笑谈炎』则生动刻画了友人相聚的热烈场面。结句『市人休道望如仙』既是对世俗看法的调侃,也暗含文人超脱尘世的精神追求。全词语言凝练,意境清雅,体现了朱祖谋词作婉约含蓄的艺术特色。