原文

好梦才成又断。
日晚起、云亸梳鬟。
秀脸拂新红,酒入娇眉眼,薄衣减春寒。
红柱溪桥波平岸。
画阁外、落日西山。
不分闲花并蒂,秋藕连根,何时重得双眠。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 楼台 江南 溪桥 爱情闺怨 闺秀 黄昏

译文

美好的梦境刚刚成就却又中断。天色已晚才起身,云鬓低垂懒梳妆。娇美的脸庞泛起新红,酒意染上妩媚的眼眉,身着薄衣却不觉春寒。红柱溪桥下波平岸静。画阁之外,落日正沉向西山。没料到那并蒂的闲花,连根的秋藕,何时才能再度与你双宿双眠

赏析

张先此词《恨春迟 其一》,以细腻婉约的笔触,刻画了一位春日怀人的女子形象,抒发了深切的相思与孤寂之情。词作开篇即以“好梦才成又断”切入,梦境与现实的落差瞬间奠定了全词怅惘的基调。上片通过“云亸梳鬟”、“秀脸拂新红”、“酒入娇眉眼”等一系列工笔细描,生动勾勒出女子慵懒娇媚、借酒消愁的情态,“薄衣减春寒”一句更是以身体的感受含蓄传达出内心因思念而生的微暖与孤寂,体现了张先词含蓄蕴藉的特色。 下片笔锋转向室外景致,“红柱溪桥波平岸。画阁外、落日西山”,以景寓情,静谧的溪桥与沉落的夕阳,共同渲染出一种空旷、寂寥的氛围,暗示了女子凭栏远望、孤独伫立的形象,时光在等待中流逝的无奈感油然而生。结尾三句“不分闲花并蒂,秋藕连根,何时重得双眠”,情感喷薄而出,运用了比兴手法,以“并蒂花”、“连根藕”这些自然界中成双成对的意象,反衬自身的形单影只,并发出“何时”的深情叩问,将相思之苦与重逢之盼推向高潮,余韵悠长。整首词结构精巧,从梦醒、妆慵、饮酒到望景、感怀,层层递进,情景交融,语言清丽而情感深挚,是北宋婉约词中抒写闺怨离情的佳作。

注释

恨春迟词牌名,表达对春天逝去或春光短暂的怅惘之情。。
云亸梳鬟形容女子发髻如云般蓬松低垂,正在梳理。亸(duǒ),下垂的样子。。
秀脸拂新红指女子娇美的脸庞泛起红晕。拂,掠过,此处指浮现。。
酒入娇眉眼指饮酒后,醉意浮现在娇媚的眼眉之间。。
薄衣减春寒穿着单薄的衣衫,却因酒意或情思而感觉春寒减弱。。
红柱溪桥红色栏杆的溪上小桥,是词中场景。。
不分不料,没想到。分(fèn),料想。。
闲花并蒂指并蒂开放的花,象征成双成对、恩爱不离。。
秋藕连根秋天的莲藕虽断,丝仍相连,比喻情意难断。。
双眠指两人共眠,喻指团聚。。

背景

此词为北宋词人张先所作。张先(990—1078),字子野,乌程(今浙江湖州)人,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间,与苏轼等文人交游唱和。其词多写诗酒生涯与男女情爱,语言工巧,韵味含蓄,因善用“影”字,世称“张三影”。 北宋时期,城市经济繁荣,士大夫生活优渥,词作为一种娱乐和抒情文体极为盛行。张先生活在北宋中期,其词风承袭花间词派与南唐遗韵,又开慢词先声,对后来柳永、苏轼等人均有影响。《恨春迟》这个词牌本身便带有伤春怀人的情感预设。此词具体创作时间不详,但从内容与风格看,很可能作于其青壮年时期,或为思念远方恋人、妻子而作,反映了当时文人生活中常见的离别相思主题。词中描绘的“画阁”、“溪桥”等场景,也颇具江南水乡特色,与其生活地域相符。