《虞美人》宋·佚名
宋代婉约词名篇,以暮春之景抒写年华之叹与家园之思
原文
开残桃李春方到。
谁送东风早。
杖藜幽径踏馀花。
却对绿阴青子、问年华。
迢迢云水横清浅。
不遣愁眉展。
数竿修竹自横斜。
犹有小窗朱户、似侬家。
谁送东风早。
杖藜幽径踏馀花。
却对绿阴青子、问年华。
迢迢云水横清浅。
不遣愁眉展。
数竿修竹自横斜。
犹有小窗朱户、似侬家。
译文
桃李花凋谢殆尽,真正的春天才姗姗到来。是谁早早地送来了这东风呢?我拄着藜杖,漫步在幽静的小径上,踏着残留的花瓣。却只能对着满树的绿叶和青涩的果实,询问年华的踪迹。 远处,云雾与流水横亘,水面清澈而浅淡。这景象并不能驱散我心中的愁绪,让紧锁的眉头得以舒展。只有那几竿修长的竹子,自然地横斜生长。还有那小巧的窗户和红色的门户,依稀像我旧日的家园。
赏析
这首《虞美人》是一首典型的婉约词,通过暮春时节的景物描写,抒发了词人深沉的时光流逝之感和羁旅乡愁。上片以“开残桃李”起笔,点明时令已是春末,繁华将尽。“谁送东风早”一句设问,隐含对春光匆匆的无奈与诘问。词人“杖藜幽径”,踏着“馀花”,动作闲适中透出落寞。最妙的是“却对绿阴青子、问年华”,将无情的草木拟人化,向其追问时光,移情于物的手法新颖而深刻,将抽象的时光流逝感转化为具体可感的对话,极富艺术感染力。
下片由近及远,视野开阔。“迢迢云水”既是实景,也象征了词人与故乡或理想之间的遥远距离。“不遣愁眉展”直抒胸臆,点明愁绪之深重,无法被开阔的景色消解。随后笔锋一转,聚焦于“数竿修竹”和“小窗朱户”这两个细节。修竹的“自横斜”有一种超然物外的闲适,与词人的愁闷形成对比,又或许是其内心向往的投射。而“似侬家”三字,则是全词情感的核心爆发点,道出了眼前景与心中情的微妙关联——异乡的景物偶然触发了对家园的记忆与思念。整首词情感表达含蓄蕴藉,结构上由景入情,再由情返景,最后以景结情,余韵悠长,体现了宋代文人词深婉细腻的审美特质。
注释
虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,取名于项羽宠姬虞美人。此词为双调小令,上下片各四句,共五十六字。。
杖藜:拄着藜木做的手杖。藜,一种草本植物,茎老可做杖。。
幽径:幽深僻静的小路。。
踏馀花:踩着凋谢后残留在地上的花瓣。。
绿阴青子:指绿叶和未成熟的果实。。
问年华:向(绿阴青子)询问时光的流逝,暗含对时光易逝的感慨。。
迢迢:形容路途遥远或水面广阔。。
云水横清浅:云雾和水面横亘在眼前,显得清澈而浅淡。。
不遣愁眉展:不让紧锁的愁眉得以舒展。遣,使,让。。
数竿修竹:几竿修长挺拔的竹子。。
自横斜:自然地横斜生长,姿态闲适。。
小窗朱户:小巧的窗户和红色的门户,代指幽静的居所。。
似侬家:好像是我的家。侬,我(多见于旧诗文)。。
背景
此词作者不详,从内容和风格判断,应为宋代文人所作。宋代是词体文学发展的巅峰时期,文人词高度繁荣,婉约词风占据主流。许多士大夫在仕途奔波、羁旅漂泊或退隐闲居时,常借词抒写个人情怀。这首词所描绘的“杖藜幽径”、“修竹”、“小窗朱户”等意象,颇具宋代文人园林或山居生活的典型特征。词中流露出的伤春感时与思乡怀远情绪,是宋代词人笔下常见的主题,可能创作于作者宦游他乡或隐居某地之时。面对暮春景色,由自然物候的变迁联想到自身年华老去或漂泊无定,进而触发对安稳家园的深切怀念,这种情感脉络在宋词中十分普遍。该词收录于《全宋词》等词学总集中,是众多无名氏词作中艺术水准较高的一首,展现了宋代词坛整体创作风貌的一个侧面。