译文
哪里是白云封锁的幽深之处?哪里是清幽静谧的佳美树荫?我备好酒杯等待知心朋友,期待与知音共饮的无限情趣。暂且畅饮吧,暂且畅饮吧。来与不来,完全由他决定。
注释
白云封禁:指云雾缭绕、人迹罕至的深山幽谷。
幽滑佳荫:幽深清幽、绿树成荫的优美环境。
知音:懂得自己心意的知己朋友,典出伯牙子期故事。
趣甚:趣味很深,很有意趣。
一任:完全听任,任凭。
赏析
这首小令以设问开篇,通过'白云封禁'、'幽滑佳荫'的意象营造出超脱尘世的意境。诗人酒楼独酌,期待知音而不得,却表现出豁达洒脱的人生态度。'且饮。且饮。'的重复句式,既显饮酒的豪爽,又含自我宽慰的意味。最后'来否由他一任'一句,更是展现了道家顺其自然、不为外物所累的哲学思想。全词语言简练,意境深远,在短小的篇幅中表达了丰富的情感层次。