原文

老去更思归,芳草正薰南陌。
上巳又逢寒食,叹三年为客。
吹花小雨湿秋千,闲却好春色。
天甚不怜人老,早教人归得。
人生感慨 写景 凄美 婉约派 寒食 幽怨 抒情 文人 春景 江南 沉郁 清明 游子 田野 送别离愁 隐士 雨景

译文

年纪渐老,思归之情愈发深切,南边小路上的芳草正散发着醉人的香气。上巳节又恰逢寒食,不禁感叹自己已在外漂泊了整整三年。微风吹花,细雨打湿了秋千,白白辜负了这大好的春光。老天爷怎么就不怜悯我这年老之人呢,早点让我回到故乡去吧。

赏析

这首《好事近》是南宋词人朱敦儒晚年之作,以暮春时节为背景,抒发了深切的思乡之情迟暮之悲。上片开篇点题,“老去更思归”,直言不讳地道出年老与思归的紧密关联,奠定了全词沉郁的基调。“芳草正薰南陌”以乐景写哀情,春草芬芳,却更反衬出客居他乡的孤寂。“上巳又逢寒食”点明具体时节,而“叹三年为客”则将时间拉长,强化了漂泊之久与归期渺茫的无奈。下片进一步渲染春景,“吹花小雨湿秋千”一句,画面细腻,意境朦胧,本是充满生趣的春日景象,却因“闲却好春色”而蒙上了一层落寞与惋惜。词人无心赏春,只因心系故园。结尾两句直抒胸臆,以近乎怨天的口吻发出诘问:“天甚不怜人老,早教人归得。”将个人无法主宰命运的无力感与急切盼归的焦灼感推向高潮,情感真挚而强烈。全词语言质朴自然,情感层层递进,由景生情,由情及理,深刻体现了朱敦儒后期词作清疏晓畅深于情致的风格,是宋代羁旅词中抒写老年客愁的佳作。

注释

好事近词牌名,又名《钓船笛》、《翠圆枝》等。双调四十五字,上下片各四句两仄韵。。
老去年老。。
芳草正薰南陌南边道路上的芳草正散发着香气。薰,香气侵袭。陌,田间小路。。
上巳古代节日,农历三月初三,人们到水边洗濯、宴饮,以祓除不祥。。
寒食寒食节,在清明节前一或二日,禁火冷食。。
叹三年为客感叹已经在外漂泊三年。。
吹花小雨微风吹拂着花,细雨蒙蒙。。
湿秋千打湿了秋千。。
闲却好春色辜负了美好的春色。闲却,闲置,辜负。。
天甚不怜人老老天爷怎么不怜悯人已年老。甚,怎么。。
早教人归得早点让人能够归去。。

背景

这首词创作于朱敦儒的晚年。朱敦儒(1081-1159),字希真,号岩壑,洛阳人,人称“洛川先生”。他早年志行高洁,隐居不仕。北宋末年靖康之变后,中原沦陷,他携家南渡,开始了长期的流寓生涯。高宗绍兴年间,他曾一度应召出仕,但因其主张抗金,与主和派不合,不久便致仕隐居。此词很可能作于他晚年流寓江南期间。词中“叹三年为客”并非实指三年,而是多年漂泊的概括。南渡之后,词人目睹山河破碎,自身又流离失所,家国之痛身世之悲交织在一起。暮年逢春,节令(上巳、寒食)更易,最易触动时光流逝、归乡无望的愁绪。词中所表达的“思归”,已不仅仅是地理意义上的返回故乡洛阳(此时已在金人统治下),更蕴含了对故国、对安定生活的深切怀念,是那个时代南下士人普遍心境的缩影。