原文

戎虏乱中夏,星历一周天。
干戈未定,悲咤河洛尚腥膻。
万里两宫无路。
政仰君王神武。
愿数中兴年。
吾道尊洙泗,何暇议伊川。
吕公子,三世相,在凌烟。
诗名独步,焉用儿辈更毛笺。
好去承明谠论。
照映金狨带稳。
恩与荔枝偏。
回首东山路,池阁醉双莲。
人生感慨 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 沉郁 激昂 豪放 豪放派 送别离愁 颂赞

译文

金兵侵扰我华夏中原,时光流转已过一年。战火至今未能平息,悲叹那黄河洛水之地仍被腥膻之气弥漫。万里之遥,徽钦二帝归路阻断,如今正仰仗君王的神武英明。祈愿能早日迎来中兴之年。我所尊奉的是洙泗孔孟的正统大道,此刻哪有闲暇去议论伊川理学的细枝末节。

赏析

这首《水调歌头》是南宋爱国词人张元干为送别友人吕本中(字居仁)应召赴行在所(皇帝临时驻地)而作。全词将家国情怀个人期许送别之情熔于一炉,展现了南宋初年主战派士大夫的精神风貌。

注释

戎虏古代对北方少数民族入侵者的蔑称,此处指金兵。。
中夏即中原、华夏,指宋朝统治的核心区域。。
星历一周天指时间过去了一年。星历,指星辰运行的历法。。
悲咤悲愤、叹息。咤,叹息声。。
河洛黄河与洛水流域,代指北宋故都汴京(今开封)及中原地区。。
腥膻牛羊的腥臊气味,此处指被金人占领、践踏。。
两宫指宋徽宗和宋钦宗,靖康之变后被金人掳往北方。。
政仰正仰仗。政,通“正”。。
吾道尊洙泗洙水和泗水是孔子讲学之地,代指儒家正统学说。此句意为尊崇儒家道统。。
伊川指北宋理学家程颐(世称伊川先生),此处代指理学内部的学术分歧。。
吕公子指吕本中(字居仁),即本词送别的对象。。
三世相指吕本中家族三代(吕公著、吕希哲、吕好问)都位至宰辅或享有盛名。。
凌烟凌烟阁,唐代表彰功臣的地方,此处喻指吕氏家族功勋卓著。。
毛笺汉代毛亨、毛苌为《诗经》作的注解,此处代指琐碎的注释考据。。
承明汉代承明殿,为侍臣值宿和起草文稿之所,后泛指朝廷或文学侍从之官。。
谠论正直的言论。谠,正直。。
金狨带饰有金狨(一种金丝猴皮)的腰带,宋代高级官员的服饰。。
恩与荔枝偏化用唐代杜牧“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”诗句,反其意而用之,期待皇帝对吕本中的恩宠。。
东山东晋谢安曾隐居东山,后出山主持大局。此处既可能指吕本中曾隐居之地,也暗喻其如谢安般肩负重任。。
池阁醉双莲想象吕本中功成身退后,在故乡的池阁边欣赏双莲,醉酒怡情的闲适场景。。

背景

此词创作于南宋绍兴初年。北宋灭亡后,宋高宗赵构南渡,建立南宋政权,定都临安(今杭州),但朝廷内部和战之争激烈。吕本中(1084-1145)是南宋著名诗人、词人,出身东莱吕氏名门,祖父吕公著、父亲吕好问皆位极人臣。他本人因主战抗金,且文学声望卓著,于绍兴六年(1136年)被召赴行在所(平江府,今苏州)任起居舍人等职。张元干作为坚定的主战派和吕本中的友人,在此送别之际写下此词。