原文

苍山崷崒中,殿古起野色。
仰空象纬高,抚事戎马隔。
三子俱人豪,语默有典则。
安知今夕游,值此老宾客。
危言惊鬼神,怀旧痛京国。
寄书白帝城,问道屈原宅。
三春闻竹枝,万里共悽恻。
风来松柏悲,月落世界黑。
相看炯不寐,袖手了无策。
去去更酌泉,吾生易南北。
五言古诗 人生感慨 写景 凄美 友情酬赠 叙事 古迹 咏史怀古 夜色 山峰 悲壮 抒情 文人 月夜 江南 沉郁 游子

译文

在苍翠高峻的惠山之中,古老的殿宇透出荒野的色调。仰望天空,星象高远;回想世事,战乱阻隔。李氏三兄弟都是人中豪杰,无论言谈沉默都合乎法度。怎知今夜同游,正逢我这漂泊的老客。正直的言论足以惊动鬼神,怀念旧事更痛心于故都沦陷。想要寄信到遥远的白帝城,去探问屈原旧宅的所在。在这暮春时节听到悲凉的竹枝歌声,相隔万里也同感凄楚悲伤。山风吹来,松柏发出悲鸣;明月西沉,世界陷入一片黑暗。我们相视,目光炯炯无法入眠,束手无策,徒然叹息。还是离去吧,再去舀一瓢清泉,我这一生本就容易辗转于南北之间。

赏析

张元干此诗作于南渡之后,借与友人夜宿惠山寺的经历,抒发了深沉的家国之痛身世飘零之感。全诗以苍山古寺的荒凉夜景起兴,营造出沉郁悲凉的总体氛围。"仰空象纬高,抚事戎马隔"两句,由浩瀚星空陡然转向人间战乱,形成巨大张力,凸显了个人在历史巨变前的渺小与无奈。诗中"三子俱人豪"的赞语,既是对友人的敬重,也反衬出包括诗人在内的志士在时局面前的无力感。"危言惊鬼神,怀旧痛京国"是全诗情感的核心爆发点,直言对故国沦丧的切肤之痛,慷慨悲凉,掷地有声。后文借用"白帝城"、"屈原宅"、"竹枝"等意象,将个人的漂泊(南北)与历史的纵深(古今)交织在一起,深化了历史沧桑感。结尾"风来松柏悲,月落世界黑",以景结情,将内心的绝望与外部环境的黑暗融为一体,极具感染力。最后的"酌泉"与"易南北",看似超脱,实则蕴含了更深沉的无奈与人生无常的喟叹。整首诗情感真挚浓烈,结构严谨,将写景、叙事、抒情、用典巧妙结合,充分体现了南宋初期爱国士大夫悲愤交集的典型心态,是张元干诗风从北宋清丽转向南宋沉郁的重要代表作。

注释

李仲辅昆仲指李仲辅和他的兄弟。昆仲,对他人兄弟的敬称。。
惠山寺位于今江苏无锡惠山山麓,始建于南北朝,是江南名刹。。
崷崒山势高峻的样子。。
象纬指星象经纬,即天上的星辰。。
戎马指战事、战争。。
三子指李仲辅兄弟三人。。
人豪人中豪杰。。
典则法则,规范。指言行有度。。
危言正直的言论,惊世骇俗的言论。。
京国指北宋都城汴京(今河南开封)。。
白帝城位于今重庆奉节,常与三国、杜甫等历史人物和事件关联,此处或借指消息传递之地。。
屈原宅指楚国诗人屈原的故居,象征忠贞与忧国情怀。。
竹枝即竹枝词,巴渝一带的民歌,多咏风土人情,曲调悲凉。。
悽恻悲伤,哀痛。。
炯不寐形容目光明亮,无法入睡。炯,明亮。。
袖手把手藏在袖子里,表示无能为力。。
酌泉舀取泉水饮用。惠山以泉水闻名。。
易南北指人生漂泊,容易辗转于南北之间。。

背景

此诗创作于南宋初期,具体时间可能在宋高宗绍兴年间(1131-1162)。靖康之变(1127年)后,北宋灭亡,宋室南渡,张元干作为坚定的主战派,亲身经历了这场国破家亡的巨大灾难。他因支持李纲、胡铨等抗金将领而遭秦桧打压,仕途坎坷,长期漂泊于江南一带。惠山寺位于无锡,是当时文人墨客常游之地。诗题中的"李仲辅昆仲"具体生平不详,但从诗中"俱人豪"的赞誉看,应是志同道合、气节高尚的友人。此次夜宿名刹,面对苍山古殿、明月松风,诗人与友人必然谈及时局,回忆故国往事,抚今追昔,悲从中来。诗中"怀旧痛京国"直指汴京沦陷之痛,"问道屈原宅"则借屈原忠而被谤、行吟泽畔的典故,暗喻自身及主战派同仁的处境与心志。整首诗正是在这种山河破碎、个人失意的双重背景下,迸发出的血泪之作,记录了那一代南渡士人共同的精神创伤与不屈情怀。