原文

一万馀家留恋意,二三十里管弦声。
惠加潼水流难尽,鞭指金门望转清。
七言绝句 中原 友情酬赠 叙事 官员 抒情 文人 旷达 深情 赞颂 送别离愁 颂赞

译文

一万多户人家都怀着依依不舍的留恋之情,二三十里路上都回荡着送行的管弦乐声。您施与的恩惠如同潼水般绵长难以穷尽,如今您挥鞭指向京城,前程豁然开朗

赏析

这首送别诗以宏大的场面和深情的比喻,塑造了一位深受百姓爱戴、即将入朝为官的清官形象。首联“一万馀家留恋意,二三十里管弦声”,运用数字对仗视听结合的手法,从送行百姓的数量和送行仪仗的规模两方面,极言送别场面之盛大、情感之真挚,侧面烘托出柴大谏在地方上政绩卓著、深得民心。数字“一万馀家”与“二三十里”形成空间与情感的双重张力,极具感染力。颔联“惠加潼水流难尽,鞭指金门望转清”,则转入对人物本身的赞颂与祝福。前句以流水比喻,将抽象的恩泽具象化为绵延不绝的潼水,形象地表达了其惠政之深广长久。后句“鞭指金门”动作潇洒,充满对前程的自信与期待,“望转清”三字则巧妙地将空间上的远望与心境上的明朗结合起来,寓意其入朝后必将有更清明的作为与更开阔的前途。全诗语言凝练,对仗工整,情感饱满而不失庄重,既表达了惜别之情,更充满了对友人政治前途的美好祝愿,体现了赠别诗中常见的颂德与勉励相结合的传统。

注释

柴大谏指姓柴的谏议大夫。大谏,谏议大夫的别称,为朝廷谏官。。
赴阙前往京城,入朝任职。阙,宫阙,代指朝廷。。
一万馀家形容送行百姓之多,极言柴大谏深得民心。。
管弦声指送行时演奏的音乐,烘托出隆重、热烈的送别场面。。
惠加潼水比喻柴大谏的恩惠像潼水一样绵长不绝。潼水,可能指潼河,或泛指地方上的河流。。
流难尽形容恩泽深厚,难以穷尽。。
鞭指金门挥鞭指向京城。金门,汉代宫门名,即金马门,后泛指朝廷、皇宫。。
望转清远望前程,心境转为清明、开阔。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容推断,应为地方同僚或百姓送别一位姓柴的谏议大夫入京任职时所作。柴大谏在地方任职期间, likely施行了惠政,赢得了百姓的广泛爱戴,因此离任时出现了“一万馀家”相送的盛大场面。诗中提到的“潼水”可能指其任职地的河流,用以比喻其恩泽。谏议大夫在唐代是重要的谏官,负责规谏皇帝、评议朝政,地位清要。送其“赴阙”,意味着从地方官升任中央要职,是仕途上的重要晋升。这首诗生动反映了唐代地方官员与民众的关系,以及士人入朝为官这一重要人生时刻的社会场景与情感氛围。它被收录于《全唐诗》及后世一些诗歌总集中,作为一首优秀的官场赠别诗流传下来。