原文

廉纤丝雨织愁浓。
寒透翠楼重。
半阶落叶,一腔情绪,尽付西风。
离时多少叮咛语,一别断鳞鸿。
帘波隔梦,眉山锁绿,若个怜侬。
写景 凄美 女子 婉约 婉约派 幽怨 抒情 楼台 江南 爱情闺怨 离愁别绪 秋景 闺秀 雨景

译文

纤细的雨丝编织着浓重的愁绪,寒意深深透入华丽的楼阁。台阶上堆积着落叶,满腹的思念情绪,全都托付给了西风。 离别时有多少叮嘱的话语,一别之后却音信全无。帘幕如水波隔断了梦境,眉头紧锁着愁绪,有谁能够怜惜我呢?

赏析

这首词以秋雨为背景,细腻刻画了女子的离愁别绪。上阕通过'廉纤丝雨''半阶落叶'等意象,营造出凄清萧瑟的秋日氛围,'织愁浓'三字巧妙将自然景物与内心情感相融合。下阕'断鳞鸿'运用典故,暗示音信全无的无奈,结尾'帘波隔梦,眉山锁绿'对仗工整,以帘波阻隔、眉山锁愁的意象,将无形的思念化为具象的画面。全词语言婉约精致,情感真挚动人,充分展现了古典诗词的意境美。

注释

廉纤:细微、纤细的样子,形容细雨绵绵。
翠楼:华丽的楼阁,多指女子居所。
重:层层渗透,形容寒意深重。
断鳞鸿:音信断绝。鳞指鱼书,鸿指雁信,古代借指书信。
帘波:帘幕如水波般摇曳。
眉山锁绿:眉头紧锁。古代女子以青黛画眉,故称眉山;锁绿指愁眉不展。
若个:哪个,谁人。
侬:古代女子自称。

背景

这是一首典型的闺怨词,创作背景不详,从语言风格和意境来看应属于宋代婉约词的传统。这类作品多表现女子在春秋时节对远方情人的思念之情,反映了古代女性深闺寂寞的生活状态和细腻的情感世界。词中运用了大量传统意象和典故,体现了宋代以后词作的艺术特色。