译文
白鸥在春日的沙洲上浮游,燕子在红树间穿梭如剪。触动了新的愁绪,害怕重走昔日共同行经的道路。青苔装饰着石头容颜焕新,藤蔓悬挂在古松腰间更显苍老。满眼望去,尽是淡淡的烟霭和零落的细雨。 平凡的花朵数不胜数,海天相接处暮色将临。故人啊,从往昔到现在如今身在何处?迈步登上高楼,低头倾斟酒杯。眼中的泪水,悄悄融入酒中消逝而去。
注释
惜黄花:词牌名,双调七十字,上下片各五仄韵。
次史达祖韵:按照南宋词人史达祖原词的韵脚和作。
春渚:春日的水中小洲。
燕裁红树:燕子穿梭于红花树间,如裁剪般轻盈。
苔饰石容新:青苔点缀使石头面貌焕新。
藤挂松腰古:古松腰间缠绕着藤蔓,显古朴之态。
淡烟零雨:薄雾般的轻烟和零星细雨。
海天欲暮:海天相接处暮色将至。
倾觞俎:倾倒酒杯,俎为古代祭祀宴享时盛肉的器具,此处指酒具。
渗去:泪水融入酒中渐渐消逝。
赏析
此词为吴文英次韵史达祖之作,充分体现了梦窗词婉约深曲的艺术特色。上片以春日景物起兴,'鸥浮'、'燕裁'工丽精巧,但'怕重经旧时行路'陡然转折,透露出深沉的怀旧之情。'苔饰'、'藤挂'二句对仗工整,以物之新古对照人情之变迁。下片'海天欲暮'营造苍茫意境,'故人兮'三句递进式呼唤,情感层层深入。结句'眼里泪,酒中渗去'以具体意象表现无形愁绪,含蓄深沉,余韵悠长,体现了南宋雅词'含蓄蕴藉、意在言外'的审美追求。