原文

满腔泪血,洒海天,当年误我儒冠。
文阵蹉跎,爱河飘泊,知音遇也都难。
带围渐宽。
怕忆来,花下灯前。
到如今,病骨支离,夜吟空对月光寒。
肠断没人知得,问阿谁似我,仗马寒蝉。
风恶衰林,云愁平野,将心挥洒蛮笺。
欲浮钓船。
把酒杯,邀下婵娟。
碰余生,寄托烟波,也情留眼看。
人生感慨 凄美 咏怀 咏怀抒志 夜色 悲壮 抒情 文人 晚清词派 月夜 江南 沉郁 海天

译文

满腔血泪洒向海天,当年读书人的身份耽误了我。在文坛上虚度光阴,在情海中漂泊流浪,遇到知音也十分困难。衣带渐渐宽松消瘦。害怕回忆起,花前灯下的往事。到如今,病体支离憔悴,深夜吟诗空对着寒冷的月光。 肠断之痛无人知晓,试问有谁像我这般,如同仪仗马和寒蝉般不敢发声。狂风吹打着衰败的树林,愁云笼罩着辽阔原野,将心事挥洒在诗笺上。想要泛舟垂钓。举起酒杯,邀请明月共饮。但愿余生,寄托于烟波浩渺之间,也要留着情眼观看世间。

赏析

这首词是清末四大词人之一朱祖谋次韵吴文英的作品,充分展现了晚清词人的艺术造诣。上阕以'满腔泪血'开篇,气势磅礴,直抒胸臆,表达了文人失意、知音难觅的悲怆。'文阵蹉跎,爱河飘泊'对仗工整,概括了事业与情感的双重失落。'带围渐宽'化用柳永'衣带渐宽终不悔'意境,但更显沉痛。下阕'仗马寒蝉'典故运用精妙,既暗喻政治环境的压抑,又表现了个人的无奈与拘谨。结尾'寄托烟波'与开篇'洒海天'呼应,形成完整的情感脉络。全词情感深沉婉转,用典精当,音律和谐,体现了朱祖谋'重、拙、大'的词学主张。

注释

霜花腴:词牌名,为南宋词人吴文英(梦窗)自度曲。
次韵:按照原作的韵脚和次序进行创作。
儒冠:古代书生戴的帽子,代指读书人身份。
文阵:文坛,文学领域。
带围渐宽:衣带逐渐宽松,指身体消瘦。
仗马寒蝉:像仪仗队的马和寒天的蝉一样不敢发声,喻指不敢直言。
蛮笺:指四川产的彩色笺纸,泛指精美纸张。
婵娟:指月亮或月光。
烟波:烟雾苍茫的水面,指隐居生活。

背景

此词创作于清末民初时期,朱祖谋作为晚清官员和著名词人,经历了朝代更迭和社会动荡。'次吴梦窗韵'表明这是对南宋词人吴文英(号梦窗)原作的唱和之作。吴文英是南宋格律派词人的代表,其《霜花腴》为自度曲。朱祖谋生活在清末民初,目睹国家危亡和个人命运多舛,词中既有对个人遭遇的感慨,也隐含了对时代变迁的忧思。这首词体现了传统文人在时代变革中的复杂心态和艺术追求。