原文

曲尘轻抱蕊,宫缬巧妆丛。
青女由来妒,凭君浅作红。
七言绝句 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 柔美 江南 淡雅 秋景 花草

译文

淡黄色的花尘轻轻环抱着花蕊,花瓣色彩斑斓,如同巧手妆点的宫锦花丛。那司掌霜雪的青女啊,向来就心怀妒忌,任凭你(木芙蓉)如何,也只能浅浅地染上这一抹红晕。

赏析

此诗为咏物绝句,以精巧的比喻和拟人手法,咏赞木芙蓉在秋日盛开的独特风姿。前两句正面描绘,“曲尘”状花蕊之淡雅,“宫缬”喻花瓣之绚丽,“轻抱”与“巧妆”赋予花以灵动的生命感,刻画细腻,色彩明丽。后两句笔锋一转,引入神话人物“青女”,以其“由来妒”的心理,侧面烘托木芙蓉之美艳足以令霜神嫉妒;而“凭君浅作红”一句,既点出秋深霜重、花色难以浓艳的客观环境,又以“浅红”对应“妒”字,在无奈中透出木芙蓉的倔强与风骨,含蓄隽永,饶有情致。全诗构思新颖,将自然物象与神话传说巧妙结合,在有限的篇幅内展现了木芙蓉的形、色、神,体现了宋代咏物诗追求理趣和精工刻画的特点。

注释

曲尘:本指酒曲所生的霉菌,色微黄如尘,后常借指淡黄色。此处形容木芙蓉花蕊外围的淡黄色。。
宫缬:宫中特制的彩色丝织品,或指宫中流行的染缬(一种印花染色工艺)花纹。此处比喻木芙蓉花瓣色彩斑斓,如同巧手染制的宫锦。。
青女:神话传说中掌管霜雪的女神。《淮南子·天文训》:“青女乃出,以降霜雪。”。
由来:从来,向来。。
凭:任凭,听凭。。
君:指木芙蓉。。
浅作红:呈现出浅淡的红色。。

背景

此诗是宋代文学家、史学家宋祁《木芙蓉盛开四解》组诗中的第二首。木芙蓉又名“拒霜花”,因其晚秋开花,霜侵露凌却丰姿艳丽。宋祁作为“西昆体”后进诗人,其诗风虽受西昆体影响,讲究辞藻,但亦有清丽之作。这组咏物诗很可能作于其晚年,通过对木芙蓉的吟咏,寄托了诗人对生命韧性及在逆境中保持风骨的赞赏。宋代文人雅士常于庭院种植木芙蓉,赏其拒霜之品格,此诗正是这一审美风尚的体现。