原文

细叠轻绡色倍浓,晚霞犹在绿阴中。
七言绝句 写景 山水田园 文人 淡雅 清新 绿阴 黄昏

译文

那层层叠叠、轻薄如丝的晚霞,颜色显得格外浓艳,它并未完全消散,依然掩映在一片葱茏的绿荫之中。

赏析

这是一首意境优美、观察细腻的写景小诗。诗人捕捉了傍晚时分一个独特的瞬间:绚烂的晚霞并未高悬天际,而是仿佛被枝叶挽留,栖息于浓郁的绿荫之间。首句“细叠轻绡色倍浓”以精妙的比喻描绘晚霞的形态与色泽,“细叠轻绡”状其轻薄、层叠的质感,“色倍浓”则强调其在特定环境(绿荫背景)下色彩的饱和与夺目。次句“晚霞犹在绿阴中”是诗眼所在,“犹在”二字赋予画面以动态的延续感和意外的惊喜,将本应高远的晚霞与近处的绿荫并置,红与绿形成鲜明而和谐的对比,构成一幅色彩浓烈、空间错落、静谧而富有生机的黄昏小景。全诗语言凝练,意象清新,于细微处见匠心,体现了对自然之美敏锐的感知力和高超的表现力。

注释

细叠轻绡:形容晚霞的形态,像轻薄透明的丝织品层层叠叠。绡,生丝织成的薄绸。。
色倍浓:颜色格外浓重、鲜艳。。
晚霞:日落时天空出现的彩霞。。
绿阴:绿色的树荫。。

背景

此诗题为《句 其一》,属于“摘句”或“断句”一类,即并非完整的律诗或绝句,而是从某首完整的诗作中摘录出来的、尤为精彩的一联或一句。在古代诗话、笔记或类书中,常收录此类佳句。本句作者不详,内容纯粹写景,无明确历史事件或个人身世可考,其创作的具体背景已湮没无闻。它可能出自某位唐宋诗人的残篇,或因对仗工整、意境优美而被单独传颂。这类诗句往往更集中地体现了诗人锤炼字句的功力和捕捉瞬间诗意的才华。