原文

浓麝应同琼体织,轻绡料比杏腮红。
虽然未近来春约,已胜襄王魂梦中。
七言绝句 友情酬赠 含蓄 咏物 婉约 抒情 文人 柔美 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

这手帕上浓郁的麝香,仿佛与她琼玉般的肌肤一同织就;这轻薄的丝绡,料想比她粉红的杏腮还要娇艳。虽然我们还未定下明春相见的约定,但得到这方信物,已胜过楚襄王那场虚无缥缈的梦中幽会。

赏析

《和遗绡女子 其一》是一首典型的爱情酬赠诗,以男子收到女子信物后的心理活动为线索,展现了含蓄而热烈的爱慕之情。全诗艺术手法精巧,情感表达层层递进。 首联“浓麝应同琼体织,轻绡料比杏腮红”运用了通感联想的手法。诗人由手帕上的“浓麝”香气,联想到女子“琼体”的芬芳,仿佛香气是从她身体织入帕中;又由“轻绡”的质地与色泽,联想到女子“杏腮”的娇红。这种联想将静态的信物与鲜活的美人形象紧密勾连,物我交融,既赞美了信物之珍贵,更倾慕了赠物人之美好,体现了爱屋及乌的深切情感。 尾联笔锋一转,由美好的联想回到现实。“虽然未近来春约”一句,点出二人关系尚未有明确的未来承诺,略带一丝怅惘。但紧接着“已胜襄王魂梦中”则陡然振起,运用典故对比,将得到实物信物的真实喜悦,与楚襄王梦中求神女而不得的虚幻形成鲜明对照。这方“遗绡”是真实情感的见证与寄托,其分量远胜于一场空幻的春梦。此联在转折中深化主题,表达了诗人对这份情意的珍视,以及虽未定约却已心许的满足感与幸福感。 整首诗语言绮丽而不浮艳,情感真挚而含蓄,通过咏物(遗绡)来寄情,展现了宋代文人爱情诗婉约深挚的典型风格。

注释

遗绡指女子赠送的丝织手帕或薄纱,常作为定情信物。。
浓麝浓郁的麝香气味。麝香是古代名贵的香料,常用来形容女子身上的香气或物品的芬芳。。
琼体美玉般的身体,形容女子肌肤洁白细腻。。
轻绡:轻薄柔软的丝织品,这里指女子遗落的丝帕。。
杏腮红像杏花一样粉红的脸颊,形容女子娇美的容颜。。
来春约:指约定在来年春天相会。。
襄王魂梦化用宋玉《高唐赋》中楚襄王梦遇巫山神女的典故,指虚幻的、可望而不可即的男女情缘。。

背景

此诗作者张资,生平事迹不详,从诗题“和遗绡女子”及内容推断,当为宋代一位文人。诗题中的“和”字表明,这是一首唱和之作,很可能是诗人收到一位女子赠送的丝帕(遗绡)后,为答谢或表达情意而作。 在宋代,随着城市经济的繁荣和市民文化的兴起,文人与歌妓、才女之间的诗词酬唱颇为流行。丝帕、香囊等贴身之物常被用作传递情意的信物。这类作品往往记录了一段风雅而含蓄的男女交往。此诗创作的具体背景虽已不可详考,但无疑反映了当时社会文化中一种浪漫的交际方式。诗人借助遗绡这一具体物件,抒发了对赠帕女子的倾慕与珍重。诗中提及的“襄王梦”典故,是古代爱情诗文中常用的意象,用以衬托现实情缘的可贵。整首诗的情感激荡在得到信物的欣喜与未来未定的微忧之间,生动刻画了陷入情网的文人心态。