原文

蔷薇折。
一怀秀影花和月。
花和月。
著人浓似,粉香酥色。
绿阴垂幕帘波叠。
微风过竹凉吹发。
凉吹发。
无人分付,这些时节。
人生感慨 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约派 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 清新 花草 隐士

译文

蔷薇花枝轻折,满怀秀丽的花影与明月交叠。花影与明月,沾染在人身上浓郁如同,那粉香酥软的绝美色泽。 绿荫低垂如幕竹帘波光重叠,微风拂过竹林凉意吹散发丝。凉风吹散发丝,却无人相伴嘱咐,在这美好的时节。

赏析

这首词以月下观花为题材,通过细腻的感官描写展现了一幅幽静雅致的月夜花景。上片写蔷薇折枝的静态美,'粉香酥色'巧妙运用通感手法,将视觉、嗅觉、触觉融为一体。下片转入动态描写,'绿阴垂幕'、'微风过竹'营造出清凉幽静的意境。结尾'无人分付'透露出淡淡的孤寂之情,与前面美景形成情感反差,增强了艺术感染力。全词语言清丽,意境空灵,体现了宋代文人词的精巧雅致。

注释

秦楼月:词牌名,即忆秦娥。
蔷薇折:蔷薇花被采摘或自然折落。
一怀秀影:满怀秀丽的花影。
著人浓似:沾染在人身上浓郁如同。
粉香酥色:形容花色如粉黛般香艳柔美。
绿阴垂幕:绿树成荫如同垂下的帷幕。
帘波叠:竹帘在风中波动如层层波浪。
凉吹发:凉风吹拂散发。
无人分付:无人嘱咐、无人相伴。

背景

这首词创作于南宋时期,作者王质是南宋著名文学家。当时词人隐居山林,寄情山水花月之间。词中描写的月下观花场景,反映了南宋文人追求闲适雅致的生活情趣,也透露出词人对自然美的深刻感悟和些许孤寂心境。