一春情调淡悠悠,閒倚书窗背小楼。暖日只添中酒睡,晚风频动惜花愁。莺冲舞蝶侵人过,絮逐天丝触处游。已为韶光发惆怅,可堪家近白蘋洲。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 咏物抒怀 婉约 惆怅 抒情 文人 春景 晚唐唯美 楼台 江南 淡雅 节令时序 隐士 黄昏

译文

整个春天,心绪都是这般平淡悠长,闲散地倚靠着书窗,背对着小楼。温暖的阳光只让我更添醉后的困倦,傍晚的微风却频频触动我怜惜花落的忧愁。黄莺掠过惊飞了舞蝶,从我身边穿过;柳絮追逐着空中的游丝,四处飘游。本就已为这美好春光将逝而心生惆怅,更何况我的家还靠近那令人伤怀的白蘋洲。

注释

一春:整个春天。。
情调淡悠悠:情绪平淡而悠长。。
閒倚:闲散地倚靠。閒,同“闲”。。
背小楼:背对着小楼。。
暖日:温暖的阳光。。
中酒:醉酒。中,读作zhòng,指酒醉。。
晚风:傍晚的风。。
频动:频频引发。。
惜花愁:怜惜花朵凋零的愁绪。。
莺冲舞蝶:黄莺飞过,惊动了飞舞的蝴蝶。冲,有冲击、掠过之意。。
侵人过:从人身边飞掠而过。侵,接近。。
絮逐天丝:柳絮追逐着空中飘浮的游丝。天丝,指春日空中飘荡的虫类所吐的丝,也称游丝。。
触处游:随处飘游。触处,到处,随处。。
韶光:美好的春光。。
惆怅:因失意而伤感、懊恼。。
可堪:哪堪,怎能忍受。。
白蘋洲:长满白蘋的沙洲。白蘋,一种水中浮草,诗词中常象征离别相思或漂泊之感。。

赏析

本诗是晚唐诗人韩偓的一首七言律诗,细腻刻画了春末时节诗人闲居的复杂心绪。诗以“情调淡悠悠”总起,奠定全篇淡远而惆怅的基调。颔联“暖日只添中酒睡,晚风频动惜花愁”,通过“暖日”与“晚风”、“中酒睡”与“惜花愁”的对比,生动表现了春日慵懒与时光流逝之感的交织,体物精微。颈联“莺冲舞蝶侵人过,絮逐天丝触处游”,以动写静,通过莺蝶纷飞、柳絮游丝的无序动态,反衬出诗人内心的纷乱与无所依托,画面感极强。尾联直抒胸臆,“已为韶光发惆怅”是前文情绪的总结,“可堪家近白蘋洲”则巧妙用典,将个人的春愁与传统的离别相思意象(白蘋洲)结合,使愁绪有了更深广的历史文化内涵,余韵悠长。全诗语言清丽,对仗工稳,情感表达含蓄蕴藉,通过一系列典型的春日意象,将惜春、伤时、感怀的复杂心境层层递进地呈现出来,体现了晚唐诗歌精工婉约的艺术特色。