明时未达青云晚,惆怅登高又一年。
译文
萧瑟的秋色笼罩在郊野的水边,又到了佩戴茱萸、菊花盛开的重阳时节。在这清明的时代,我却未能实现青云之志,眼看年华渐晚。带着满心的失意与感伤再次登高远眺,唉,这徒增感慨的一年又过去了。
注释
九日:指农历九月初九,即重阳节。。
萧萧:形容秋风吹拂草木发出的声音,或指景色萧条、冷落。。
野水:郊野的河流或水泽。。
茱萸:一种植物,古时重阳节有佩戴茱萸或插茱萸以辟邪求吉的习俗。。
菊花天:指菊花盛开的时节,重阳节有赏菊、饮菊花酒的习俗。。
明时:政治清明的时代。。
未达:未能显达,指仕途不顺,未能实现抱负。。
青云:比喻高官显爵或远大的志向、抱负。。
惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。。
登高:重阳节的重要习俗,登高望远,祈福避灾。。
赏析
这是一首典型的重阳抒怀诗,情感深沉,意境苍凉。首句“秋色萧萧野水边”以“萧萧”的秋声和“野水”的荒寂意象开篇,奠定了全诗萧瑟感伤的基调。次句“茱萸时节菊花天”点明重阳节令,用“茱萸”、“菊花”这两个极具节日特征的物象,既交代了时间,又以乐景衬哀情,反衬出诗人的落寞。后两句直抒胸臆,“明时未达青云晚”道出了诗人身处盛世却怀才不遇、壮志难酬的苦闷,一个“晚”字饱含了岁月蹉跎、时不我待的焦虑。“惆怅登高又一年”是全诗情感的凝聚点,“惆怅”是心境,“登高”是行为,“又一年”是时间流逝的无奈叹息。登高本为祈福,在此却成了触发年华虚度、功业无成之痛的媒介。整首诗语言凝练,情景交融,将节日的习俗、秋日的景物与个人的人生感慨紧密结合,深刻表达了古代士子在特定节令中对自身命运的审视与喟叹,具有普遍的感染力。