送关国录守简州 - 员兴宗
《送关国录守简州》是由宋诗人员兴宗创作的一首五言古诗、人生感慨、友情酬赠、官员、巴蜀古诗词,立即解读《生世事忧喜,扰扰合与分》的名句。
原文
生世事忧喜,扰扰合与分。合即海上鸥,分乃风中云。
分合悬有定,谁能预戚忻。
心空等行脚,得酒且策勋。
念昔求见子,相看每相群。
夤缘再值遇,天南话乡枌。
朝声并屋喧,夜饮竟面醺。
我遇不易振,但知祖皇坟。
君言时作我,神机谢锄耘。
如何日蹙唧,蹙唧向我云。
自来越上吟,五别西山芹。
缅然动中怀,羁心为之焚。
辞殚起后虑,往勇稽前闻。
归思溢浩浩,江流泛沄沄。
君鞭先我著,我其敢后君。
蜀远谁肯顾,万里乘华勋。
国恩自丘山,彼此当勤勤。
况复坐红日,椒桂来奇芬。
人生行乐尔,妙寄穷天垠。
却写分外虑,太空鼓蝇蚊。
君行不作痴,我将理吾军。
渐营卓锥地,遗书收放纷。
故家通社腊,与子同朝曛。
斯言不自领,请移北山文。
译文
人生世事无非忧喜交织,纷乱扰攘总在聚合与分离。相聚时就像海上忘机的鸥鸟,分离时便如风中飘散的流云。分分合合本就渺茫难定,谁能预先感知是悲是欣?心境空明如云游的行脚僧,得到美酒便暂且欢庆功勋。回想昔日寻求与你相见,彼此相看总是结伴成群。因缘际会让我们再次相遇,在天南地北共话故乡风物。早晨书声与屋宇喧闹相和,夜晚畅饮直到满面醉意醺醺。我生性不易振奋精神,只知埋头钻研古代圣贤的典坟。你却说时常启发激励我,你那神妙的机锋让我自愧不如辛勤耕耘。为何近日你叹息声如此急切,急切地向我倾诉离情别绪。自从在越地吟诗唱和以来,已是第五次告别这西山微芹。遥远的情思触动心中感怀,羁旅漂泊之心为此焦灼如焚。言辞已尽又生起后来的忧虑,欲勇往直前又需稽考前人见闻。归乡的思绪如浩浩江水漫溢,眼前江流正汹涌奔腾沄沄。你将先我挥鞭启程,我怎敢迟迟不紧随君?蜀地遥远谁肯眷顾?你正是万里赴任去建立华美功勋。国恩厚重自比丘山,彼此都应当勤勉殷勤。何况你此去是沐浴皇恩,如椒似桂必将迎来奇异的芳芬。人生在世不过行乐而已,将精妙的寄托穷尽到天涯之垠。却还在书写那些份外的忧虑,犹如在太空中驱赶苍蝇蚊蚋徒劳无益。你此行绝非痴愚之举,我将回去整顿我的"三军"。渐渐营建那立锥的安身之地,整理收放纷乱的藏书故文。但愿故家能通晓社腊节庆,与你共享那朝朝暮暮的时光晨昏。这番心意若不能自己领会,就请去读读那篇《北山移文》。
赏析
这是南宋永嘉学派代表人物陈傅良的一首深挚的送别诗。全诗以议论发端,从人生世事的普遍规律——"合与分"切入,将具体的离别置于广阔的哲学思考背景下,奠定了理性而深沉的基调。诗中巧妙运用比喻,如"海上鸥"喻相聚之纯真无间,"风中云"喻离别之飘忽无常,形象贴切,意境开阔。
诗人与友人关国录感情深厚,诗中回忆了往日"朝声并屋喧,夜饮竟面醺"的亲密无间,以及彼此在学问上"君言时作我,神机谢锄耘"的相互启迪,展现了亦师亦友的知交情谊。面对离别,诗人情感复杂:既有"羁心为之焚"的深切不舍,又有"国恩自丘山,彼此当勤勤"的共勉与对友人前程("况复坐红日,椒桂来奇芬")的美好祝愿,体现了儒家士大夫将个人情感与家国责任相融合的情怀。
艺术上,本诗语言质朴中见锤炼,说理与抒情交融,既有对人生聚散的透彻感悟,又有对友情的细腻刻画。结尾处"却写分外虑,太空鼓蝇蚊"的自我解嘲,以及"我将理吾军"、"渐营卓锥地"的务实自述,展现了陈傅良作为事功学派学者的务实精神和豁达心态。最后用"北山文"典故,含蓄地表明自己并非沽名钓誉的假隐士,而是有真实学问与操守的士人,使诗意更显厚重。全诗情感真挚,思致深远,是宋代文人送别诗中的佳作。
注释
关国录:指友人关姓国子监录事,即将赴任简州(今四川简阳)知州。。
扰扰:纷乱的样子。。
合与分:聚合与分离。。
海上鸥:用《列子》鸥鸟忘机典故,喻指相聚时毫无机心、融洽自然。。
风中云:喻指分离如风中流云,飘忽不定。。
悬有定:悬,遥远、渺茫。指分合之事难以预料。。
预戚忻:预先感到忧伤或喜悦。戚,忧愁;忻,同“欣”,喜悦。。
心空等行脚:心空,心境空明无挂碍;行脚,行脚僧,云游四方。此句言心境如行脚僧般随缘。。
策勋:原指记功授勋,此处指以饮酒为乐事。。
夤缘:攀附,此处引申为机缘、因缘际会。。
乡枌:枌,白榆树,代指故乡。乡枌即乡里、故乡。。
竟面醺:竟,终;面醺,脸上带着醉意。指彻夜饮酒至醉。。
祖皇坟:祖述、效法三皇五帝的坟典(古代典籍),指钻研学问。。
时作我:时常启发、激励我。。
神机谢锄耘:神机,神妙的机锋、思想;谢,辞谢、不如;锄耘,指农耕般的辛勤钻研。自谦不如对方思想精妙。。
蹙唧:蹙,紧迫、急促;唧,叹息声。形容友人临别前急切倾诉的样子。。
越上吟:在越地(今浙江一带)的吟咏唱和。。
西山芹:西山,或指隐居之地;芹,谦辞,指微薄的情意或礼物。"五别西山芹"意指多次离别。。
羁心:羁旅漂泊之心。。
辞殚:言辞已尽。。
往勇稽前闻:往勇,以往的勇气;稽,考察;前闻,前人的见闻、经验。。
沄沄:水流汹涌的样子。。
君鞭先我著:著,同"着",挥鞭。指友人先行赴任。。
华勋:华丽的功勋,指远大的前程。。
勤勤:殷勤,勤勉。。
坐红日:指身处朝廷,沐浴皇恩。红日喻指皇帝。。
椒桂来奇芬:椒、桂皆芳香之物,喻指美好的品德或境遇。。
天垠:天边,指极远之处。。
太空鼓蝇蚊:在太空中挥赶苍蝇蚊子,喻指考虑多余、无谓的琐事。。
理吾军:整顿我的"军队",此处喻指整理自己的学业或事务。。
卓锥地:立锥之地,喻指极小的地方或安身立命之所。。
遗书收放纷:整理散乱存放的书籍。。
社腊:社日与腊日,古代祭祀土地神和百神的节日,代指岁时节令。。
朝曛:朝晨与黄昏,指日夜、时光。。
北山文:指南朝孔稚珪的《北山移文》,文中讽刺假隐士。此处借用,有自嘲或表明心迹之意。。
背景
此诗创作于南宋时期,具体年份待考。作者陈傅良(1137-1203),字君举,号止斋,温州瑞安人,是南宋永嘉学派(事功学派)的重要代表人物之一,与叶适齐名。他主张经世致用,反对空谈性理。诗题中的"关国录"是陈傅良的友人,名不详,时任国子监录事,即将外放担任简州(今四川简阳)知州。宋代官员任期届满或需历练时,常由京官调任地方官,此即一例。
陈傅良当时可能在都城临安(今杭州)或故乡温州一带。诗中提到"越上吟"、"五别西山芹","越"地即指浙江一带,可见二人曾在此地多次相聚又离别。此次关国录远赴蜀地简州,路途遥远,且当时四川地处边防前线,任务艰巨。此诗既是为友人壮行,抒发惜别之情,也寄托了作者对友人建功立业、勤于王事的期望,体现了南宋士大夫在偏安局面下仍心系国事、注重实务的时代精神。