原文

庭院深深春寂。
还是他乡寒食。
闲利与闲名,谩把光阴虚掷。
虚掷。
虚掷。
知道几时归得。
人生感慨 写景 哀婉 婉约派 寒食 庭院 惆怅 抒情 文人 春景 江南 淡雅 游子 送别离愁

译文

庭院幽深,春日的寂静笼罩着一切。此刻依然是身处他乡,度过这寒食佳节。那些无谓的功名与利禄,徒然地将宝贵的光阴白白浪费。虚度了啊,虚度了。哪里知道什么时候才能归去?

赏析

这首《如梦令》以简洁凝练的语言,勾勒出一幅游子春日思乡的愁闷图景。上片以“庭院深深春寂”起笔,营造出幽闭孤寂的环境氛围,“还是他乡寒食”点明时令与客居身份,节日更添乡愁。下片直抒胸臆,将“闲利闲名”视为虚掷光阴的缘由,充满悔悟与自嘲。结尾处“虚掷。虚掷。”的叠句,强化了时光空逝的痛感与无奈,而“知道几时归得”则以问句收尾,将漂泊无依、归期渺茫的怅惘推向高潮,余韵悠长。全词情感真挚,语言质朴,于短小篇幅中蕴含深沉的人生感慨。

注释

如梦令:词牌名,又名“忆仙姿”“宴桃源”。。
庭院深深:形容庭院幽深,源自欧阳修《蝶恋花》“庭院深深深几许”。。
春寂:春天里的寂静。。
寒食:寒食节,在清明节前一二日,禁火冷食,是重要的传统节日。。
闲利与闲名:指那些无关紧要的功名利禄。闲,此处意为徒然、无谓的。。
谩:通“漫”,徒然,白白地。。
虚掷:白白地抛掷、浪费。。
知道:哪里知道,怎知道。。

背景

此词作者不详,从内容和风格判断,应为宋代或以后文人模仿民间词风之作,可能收录于某类词选或杂纂中。词中表达的“他乡寒食”之感和对“闲利闲名”的反思,是古代游子、宦游之人或失意文人的普遍心境。寒食、清明时节,本是家人团聚、祭扫先人的日子,客居在外更易触发思归之情与人生虚度之叹。