原文

劝君莫望楚云飞,一片云飞两泪垂。
去岁尚传鸿雁信,今年空念鹡鸰诗。
大刀折处心尤苦,半臂添来体更羸。
鼓笛谩将厅事聒,谁知里面有人悲。
七言律诗 人生感慨 冬景 冬至 凄美 友情酬赠 官员 悲壮 抒情 文人 沉郁 游子 荆楚 送别离愁

译文

劝君莫要遥望那楚地的浮云,一片云飘过,便引得两行清泪垂落。去年尚且能收到鸿雁捎来的书信,今年却只能空自怀念那寄托兄弟情谊的诗篇。归期如同折断的大刀头,心中尤为苦涩;身体日渐虚弱,添上短衣仍觉单薄。外面的鼓乐笛声徒然在厅堂间喧闹聒噪,又有谁知道这热闹之中,正有人内心充满悲戚。

赏析

此诗为组诗第三首,以冬至时节为背景,抒发了深切的羁旅怀乡与手足相思之情。首联以“楚云飞”起兴,劝人莫望,实则是自己望而伤怀,泪随云垂,情景交融,奠定了全诗悲凉的基调。颔联巧用“鸿雁信”与“鹡鸰诗”两个典故,通过“去岁”与“今年”的对比,凸显了音信断绝、思念愈深的无奈与孤寂。颈联“大刀折处”暗喻归计成空,心苦倍增;“半臂添来”则以外在的畏寒体羸,形象地刻画了内心凄苦对身体的销蚀,内外交困,感人至深。尾联笔锋一转,以厅堂中喧闹的鼓笛反衬诗人内心的巨大悲痛,“谩将”与“谁知”形成强烈对比,在热闹的公共场景中突显个体无人理解的深沉哀伤,艺术手法高超,极具感染力。全诗情感真挚沉郁,用典贴切自然,对仗工整,语言质朴而意蕴深长,是宋代官场文人抒发私人情感的佳作。

注释

小至:冬至后一日。。
呈景回制干并简同官:呈送给景回制干,并抄送同僚。制干,宋代官职名,为制置司干办公事的简称。。
楚云:楚地之云,常象征漂泊或思念。。
鸿雁信:指书信。古有鸿雁传书之说。。
鹡鸰诗:《诗经·小雅·常棣》有“脊令在原,兄弟急难”句,后以“鹡鸰”比喻兄弟。鹡鸰诗即指思念兄弟的诗篇。。
大刀折处:用“大刀头”典故。《汉书·李陵传》载,任立政见李陵,以手抚刀环(“环”谐音“还”),暗示其归汉。后以“大刀头”为“还”的隐语。此处“折”暗示归期无望。。
半臂:短袖或无袖上衣。添半臂,指因体弱畏寒而添加衣物。。
羸:瘦弱。。
鼓笛:指鼓乐笛声。。
厅事:厅堂,官府办公或聚会之所。。
聒:声音嘈杂,喧扰。。

背景

此诗创作于宋代,具体作者已不可考。从诗题“呈景回制干并简同官”可知,这是诗人在冬至后一日写给同僚景回制干,并抄送其他同事的一组诗(共三首)中的第三首。宋代官员常因任职、贬谪或公务而远离故乡,佳节时分尤易引发思亲怀友之情。诗人可能正身处楚地或遥望楚方向,适逢冬至节气,官场同僚间虽有公务往来或节庆聚会(“厅事”鼓笛),但诗人内心却因思念远方兄弟(或泛指亲人)而倍感悲凉,遂作此诗以寄情怀,并示同僚。这反映了宋代士大夫公私生活中细腻的情感世界。