山居寂寥与世如隔是非不到荣辱两忘因忆秋崖工部尝教以我爱山居好十诗追次其韵聊写穷山之趣 其二 - 吴锡畴
《山居寂寥与世如隔是非不到荣辱两忘因忆秋崖工部尝教以我爱山居好十诗追次其韵聊写穷山之趣 其二》是由宋诗人吴锡畴创作的一首五言律诗、写景、山水田园、抒情、文人古诗词,立即解读《我爱山居好,蔬畦间莳花》的名句。
原文
我爱山居好,蔬畦间莳花。笕泉归爨舍,篝火乞邻家。
茁嫩猫头笋,焙芳雀舌茶。
野人曾拜号,何用给黄麻。
译文
我喜爱这山居生活的美好,在菜畦间也穿插种上鲜花。用竹管引来山泉直通厨房,需要火种时便向邻居家借取。鲜嫩的猫头笋正蓬勃生长,烘焙着雀舌茶散发清香。我这山野之人也曾被授予过官职封号,但如今哪里还需要那朝廷的诏书呢?
赏析
本诗为方岳追和友人‘我爱山居好’诗韵所作十首中的第二首,以白描手法细腻勾勒山居生活的日常情趣与自足心境。首联‘我爱山居好’直抒胸臆,奠定全篇基调,‘蔬畦间莳花’一细节,将实用(蔬)与审美(花)完美结合,体现隐者雅趣。颔联写生活所需,‘笕泉’、‘篝火’皆取之自然或邻里,物质虽简,却充满人情味与自给自足的安然。颈联选取‘猫头笋’、‘雀舌茶’两种山居风物,一‘茁’一‘焙’,动态地展现了山居物产的丰美与生活的精致,对仗工整,意象清新。尾联笔锋一转,以‘野人’自称,将过往功名(拜号)与眼前山居(黄麻)对比,用‘何用’二字作结,语气洒脱决绝,彻底否定了世俗荣辱的价值,凸显了诗人超然物外、安于贫寂的精神境界。全诗语言质朴明快,意境闲淡悠远,于琐细生活中见高洁志趣,是宋代隐逸诗中的佳作。
注释
山居:在山中居住。。
蔬畦:种植蔬菜的田垄。。
间莳花:间杂种植花卉。莳,移栽,种植。。
笕泉:用竹管或木槽引来的山泉水。笕,引水的长竹管。。
爨舍:厨房。爨,烧火做饭。。
篝火:用竹笼罩着的火。此处指借火种。。
乞邻家:向邻居家求取。。
茁嫩:生长得鲜嫩。茁,植物旺盛生长。。
猫头笋:一种毛竹笋,因形似猫头而得名,味美。。
焙芳:用微火烘烤使之散发香气。焙,用微火烘烤。。
雀舌茶:一种嫩茶芽,形似雀舌,为上等茶。。
野人:山野之人,隐士,作者自称。。
拜号:被授予官职或封号。。
黄麻:唐代至宋代,皇帝诏书用黄麻纸誊写,后用以代指诏书、官职。。
背景
方岳(1199-1262),字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。南宋后期著名诗人。理宗绍定五年(1232)进士,曾官至吏部侍郎、知饶州、抚州等。因忤权贵贾似道、丁大全,屡遭贬黜,仕途坎坷。晚年归隐故乡,徜徉于山水之间。此诗创作于其归隐时期。诗题极长,详尽交代了创作缘由:因山居寂寥,与世隔绝,忘却了是非荣辱,于是回忆起曾为工部员外郎的友人‘秋崖’(方岳自号,此处或为追忆另一位号秋崖者,亦可能为自指,存疑)曾以‘我爱山居好’十首诗相教,故追和其韵,以抒写山居穷困却意趣盎然的生活。这组诗是诗人历经宦海沉浮后,对隐逸生活的深情礼赞和自我宽慰。