摸鱼儿 郫县宴同官 - 吴泳
《摸鱼儿 郫县宴同官》是由宋诗人吴泳创作的一首人生感慨、友情酬赠、叙事、含蓄、夜色古诗词,立即解读《倚南墙、几回凝伫》的名句。
原文
倚南墙、几回凝伫。
绿筠冉冉如故。
帝城景色缘何事,一半花枝风雨。
收听取。
这气象精神,则要人来做。
当留客处。
且遇酒高歌,逢场戏剧,莫作皱眉事。
那个是,紫佩飞霞仙侣。
骎骎云步如许。
清闲笑我如鸥鹭。
不肯对松觅句。
萍散聚。
又明月、还寻锦里烟霞路。
浮名自误。
待好好归来,携筒载酒,同访子云去。
绿筠冉冉如故。
帝城景色缘何事,一半花枝风雨。
收听取。
这气象精神,则要人来做。
当留客处。
且遇酒高歌,逢场戏剧,莫作皱眉事。
那个是,紫佩飞霞仙侣。
骎骎云步如许。
清闲笑我如鸥鹭。
不肯对松觅句。
萍散聚。
又明月、还寻锦里烟霞路。
浮名自误。
待好好归来,携筒载酒,同访子云去。
译文
我靠着南墙,多次凝神伫立。眼前的绿竹依旧柔弱地低垂着。京城的景色为何如此?一半的花枝都在风雨中飘摇。且收住思绪听我说:这天地间的气象与精神,终究需要人来营造、来感受。正该是留客欢聚的地方。姑且遇到美酒就放声高歌,逢着戏场就开心观赏,不要去做那些让人皱眉的烦心事。哪些人是那佩戴紫玉、宛如云霞中仙人的同道呢?他们的步履轻盈迅疾如白云飘飞。他们笑我像鸥鹭一样只顾追求清闲,不肯对着松树苦吟诗句。人生就像浮萍,聚散无常。待到明月升起,我还要去寻访锦里那烟霞缭绕的路径。虚浮的功名真是耽误了自己。等待将来好好地归来,带着酒具载满美酒,一同去拜访像扬子云那样的高士隐者。
赏析
这首《摸鱼儿·郫县宴同官》是南宋词人吴泳的一首宴饮抒怀之作。词的上片从眼前景物起兴,"绿筠冉冉如故"既写实景,又暗含时光流逝、物是人非之感。"帝城景色缘何事,一半花枝风雨"以风雨花枝隐喻时局动荡或个人境遇的坎坷,笔调含蓄而沉郁。随即词人笔锋一转,提出"这气象精神,则要人来做",彰显出主体积极营造生活、把握当下的态度,从而引出"遇酒高歌,逢场戏剧"的及时行乐之思,实则是排遣苦闷、超脱烦恼的方式。下片词境进一步开阔,想象与"紫佩飞霞"的仙侣同游,其"骎骎云步"的飘逸形象,与词人自嘲的"清闲笑我如鸥鹭"形成对比,一超逸一闲散,各具风神。"萍散聚"点出世事无常,"明月、还寻锦里烟霞路"则表达了对自由隐逸生活的向往。结尾"浮名自误"是深刻的自我反省,而"携筒载酒,同访子云去"的约定,则将归隐之志具体化为与古贤为友、诗酒自娱的雅趣,余韵悠长。全词在宴饮的背景下,交织着对时局的隐忧、对名利的厌倦、对自由的向往以及对友情的珍视,情感复杂而真挚,语言疏朗流畅,用典自然(如子云),体现了南宋后期士大夫在国势衰微中的典型心态与生活情趣。
注释
摸鱼儿:词牌名,又名《摸鱼子》、《买陂塘》、《迈陂塘》、《双蕖怨》等。。
郫县:今四川省成都市郫都区。。
同官:同僚。。
倚南墙、几回凝伫:靠着南墙,多次凝神伫立。。
绿筠:绿竹。筠,竹子的青皮,引申为竹子。冉冉:柔弱下垂的样子。。
帝城:京城,此处或指成都(蜀地曾有政权建都)。。
收听取:且收住,且听我说。。
则要人来做:这(好气象)需要人来营造。。
遇酒高歌:遇到酒就放声高歌。。
逢场戏剧:遇到有演戏的场合就观看取乐。戏剧,指观看戏剧表演。。
皱眉事:让人忧愁烦恼的事情。。
紫佩飞霞仙侣:佩戴紫色饰物、宛如在云霞中飞行的神仙伴侣。形容超脱尘俗的同道。。
骎骎:马速行的样子,引申为迅疾。云步:形容步履轻盈如云。。
如许:如此,这样。。
清闲笑我如鸥鹭:笑我像鸥鹭一样追求清闲自在。。
对松觅句:对着松树寻觅诗句,指刻意苦吟作诗。。
萍散聚:像浮萍一样分散又聚拢,形容人生聚散无常。。
锦里:成都的别称,亦指繁华街市。烟霞路:指山水风景优美之路,亦暗喻隐居或游仙之路。。
浮名自误:虚浮的名声耽误了自己。。
携筒载酒:带着酒具和酒。筒,竹制盛酒器。。
子云:指扬雄,字子云,西汉著名文学家、哲学家,蜀郡成都人。此处借指隐逸高士或志同道合的朋友。。
背景
此词创作于南宋时期,具体年份不详,当是作者吴泳在四川郫县任职或途经时,与同僚宴饮所作。吴泳(约1180-约1260),字叔永,号鹤林,潼川府中江(今属四川)人。南宋宁宗嘉定元年(1208年)进士,历官起居舍人、权刑部尚书、泉州知州等,以直言敢谏著称。晚年退居乡里。南宋后期,国势日颓,外部有蒙古威胁,内部朝政纷扰。士大夫阶层中,既有励精图治者,也有感到无力回天而转向寻求个人精神解脱者。吴泳此词,正是在这样的时代氛围下,于公务宴集之际,抒发了对宦海浮名、世事无常的感慨,以及向往超脱、归隐林泉的心志。词中提到的"帝城"(可能指成都)、"锦里"、"子云"(扬雄)等地名与人名,均与蜀地文化密切相关,体现了作者作为蜀人或在蜀地为官时的地域情怀。