瘿藤樽内抄松子,行玉槃中拣蕨芽。
犹有乡风餐白啖,更无春梦草黄麻。
郊行莫待芳菲月,花未开时好看花。
译文
在梅树柳树的绿荫下随意安家,清闲得像翠鸨鸟伫立在晴日的沙滩。从瘿藤酒樽里舀出松子,在行走的玉盘中挑选蕨菜的嫩芽。还保留着家乡喜食清淡的风俗,早已没有在春梦中追逐功名的念头。郊外漫步不必非要等到百花盛开的时节,在花儿还未绽放时,静静观赏也别有一番风味。
注释
帅机:指作者的友人,可能是一位姓帅的官员。。
惠:馈赠。。
春盘:古代立春日以蔬菜、水果、饼饵等装盘馈赠亲友,称为春盘,象征迎新。。
梅柳阴中:梅树和柳树的树荫之下。。
漫寄家:随意地安顿、寄居。漫,随意。。
翠鸨:一种水鸟,羽毛翠绿,常静立水边。鸨(bǎo)。。
晴沙:阳光照耀下的沙滩或水边沙地。。
瘿藤樽:用有瘤状结节的藤条制作的酒樽。瘿(yǐng),树木上的瘤状物。。
抄松子:舀取松子。抄,舀取。。
行玉槃:行走时用的玉盘。槃,同“盘”。。
蕨芽:蕨菜的嫩芽,可食。。
乡风:家乡的风俗、习惯。。
餐白啖:指简单的饮食。白啖,可能指清淡的饭食,或特指某些白色食物。。
春梦草黄麻:指追求功名利禄的梦想。黄麻,指黄麻纸,唐代用以书写诏书,后常代指诏书、官场文书。。
芳菲月:指百花盛开的时节。芳菲,花草的芳香。。
赏析
这首诗是杨万里为答谢友人帅机馈赠春盘而作,以轻松闲适的笔调,描绘了诗人远离尘嚣、亲近自然的隐逸生活与恬淡心境。首联以“梅柳阴中”勾勒出清幽的居住环境,以“翠鸨立晴沙”的意象自喻其安闲自在的状态,画面感极强。颔联选取“瘿藤樽”、“松子”、“玉槃”、“蕨芽”等富有山野情趣的物象,细节生动,体现了诗人对简朴生活的满足与品味。颈联通过“犹有”与“更无”的对比,鲜明地表达了诗人恪守乡土本真、摒弃仕途荣利的人生态度,其中“春梦草黄麻”化用典故,含蓄而深刻。尾联是全诗的点睛之笔,提出“花未开时好看花”的独特审美观,寓意着在平淡、初始乃至期待的状态中体味生活之美,富含哲理,体现了宋诗理趣化的特点。全诗语言清新自然,对仗工稳,意境淡远,充分展现了杨万里“诚斋体”活泼生动、善于捕捉生活小景的艺术风格。