原文

天盖不住旋,日车不停驰。
西风下木叶,那复有静时。
造物尚尔劳,人生能无为。
我于大化中,纵浪何所羁。
倦则熟午睡,饥则爱晨炊。
既无大患及,亦无好爵縻。
但得长如此,乐焉复何疑。
五言古诗 人生感慨 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 游仙隐逸 秋景 说理 重阳 隐士

译文

天空的穹盖不曾停止旋转,太阳的金车也永不停歇地奔驰。西风阵阵吹落树上的枯叶,天地间哪里又有真正静止的时刻呢?创造万物的自然尚且如此辛劳,渺小的人生又怎能无所作为?然而,我置身于这宇宙大化之中,只想纵情放浪,有什么能束缚我呢?疲倦了就享受一场酣畅的午睡,饥饿了就喜爱那简单的晨炊。既没有重大的祸患降临到我身上,也没有高官厚禄来羁绊我的心志。只要能长久地保持这样的生活状态,我心满意足,快乐无比,还有什么可怀疑的呢?

赏析

此诗为元代学者吴澄在重阳节闲居读陶渊明诗时有感而作,充分体现了对陶渊明人生哲学与生活态度的追慕与共鸣。诗作开篇以宏大的宇宙意象起兴,“天盖不住旋,日车不停驰”,描绘出宇宙运行不息、时光流转不停的永恒图景,为后文的人生思考铺设了哲学背景。接着“西风下木叶”点明秋日节令,并引出“那复有静时”的感慨,自然过渡到对“造物”与“人生”关系的思考。诗人认识到自然尚且劳碌不息,但并未因此导向积极入世的结论,而是笔锋一转,提出“纵浪何所羁”的超脱态度,这正是对陶渊明“纵浪大化中,不喜亦不惧”精神的直接继承与阐发。后六句具体描绘了诗人理想中的闲居生活:倦则睡,饥则炊,无患无爵,自由自在。语言质朴平实,意境恬淡自然,将深刻的哲学思考融入日常生活的细微体验之中,展现了宋元理学影响下文人追求内在精神自由、安于朴素生活的价值取向。全诗理趣与情趣交融,既有对宇宙人生的理性观照,又有对田园闲适生活的感性热爱,风格清新淡雅,深得陶诗神髓。

注释

九日:指农历九月初九,重阳节。。
閒居:闲居,赋闲在家。。
陶诗:指东晋诗人陶渊明的诗作。。
天盖:指天空。古人认为天如穹盖。。
不住旋:不停旋转。。
日车:神话传说中太阳所乘的车子,代指太阳。。
西风下木叶:西风吹落树叶。。
造物:指创造万物的力量,即大自然或天道。。
大化:指宇宙自然的变化,亦指人生。。
纵浪:放浪形骸,无拘无束。。
何所羁:有什么能束缚。羁,束缚。。
熟午睡:酣畅的午睡。。
晨炊:早晨做饭,指简单的饭食。。
大患:大的祸患。。
好爵縻:美好的官爵束缚。縻,系住,束缚。语出陶渊明《归去来兮辞》序:“尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。”及《归园田居》:“误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。”。
乐焉:以此为乐。。

背景

吴澄(1249-1333),字幼清,晚字伯清,学者称草庐先生,抚州崇仁(今江西崇仁县)人。元代著名理学家、教育家、诗人,与许衡并称“北许南吴”,是元代朱子学的重要传人。其学折衷朱陆,主张“道问学”与“尊德性”并重。此诗创作于其闲居期间。重阳节自古有登高、赏菊、怀远的传统,诗人于此日闲居家中,阅读最仰慕的隐逸诗人陶渊明的作品,自然引发了对人生出处、生活意义的深刻思考。元代汉族文人仕途多舛,隐逸思想盛行,吴澄虽一度出仕,但亦多次辞官归隐,讲学著书。这首诗正是其融合理学心性修养与陶渊明式田园情怀的产物,表达了他超越世俗羁绊、追求心灵自由与生活自适的人生理想。