原文

送客陵阳第一峰,临分莫遏顺帆风。
人行水驿梅花外,诗在昭亭雪界中。
破屋但留黄檗老,高风难觅紫芝翁。
笋舆访别惊回首,无数寒鸦点碧空。
七言律诗 人生感慨 写景 冬景 凄美 含蓄 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 晨光 江南 江河 淡雅 游子 送别离愁 隐士 雪景

译文

清晨踏着积雪,送别友人季武博。 送到陵阳山的最高峰,临别时莫要阻挡那助你顺行的好风。 你乘舟离去,身影将隐没在驿站旁梅花之外;我的诗情,却留在了这昭亭山的茫茫雪境之中。 破旧的屋里,只留下年迈的僧人;高尚的隐士风范,如今已难寻觅。 乘着竹轿前来拜访告别,惊觉离别在即,蓦然回首,只见无数寒鸦点点,飞过碧蓝的晴空。

赏析

这是一首情意深长的送别诗,将离情别绪与清冷高洁的雪景完美融合。首联点明送别地点与祝福,以“顺帆风”喻旅途平安,情意恳切。颔联为全诗警句,构思精巧:“人行”句设想友人水路远行,渐行渐远,消失于梅花掩映的驿站之外,画面悠远;“诗在”句则言自己的诗思与情谊已凝结于此地雪景之中,虚实相生,既写眼前实景,又寓深情于景,意境空灵超逸。颈联转写送别后的孤寂与对高洁隐逸境界的向往,“破屋”、“黄檗老”衬托出环境的清寒与人事的寥落,“难觅紫芝翁”则暗含对世风或知音稀少的感慨。尾联以景结情,“笋舆访别”补叙送行方式,“惊回首”三字道出离别瞬间的怅惘与不舍,结句“无数寒鸦点碧空”更是神来之笔,以广阔寂寥的碧空为背景,用纷飞远去的寒鸦意象,将离别的惆怅、前路的苍茫以及诗人伫立凝望的身影,都浓缩在这幅动静结合、色彩对比鲜明的画面里,余韵悠长,极具感染力。全诗语言清丽,对仗工稳,意境开阔而情感深沉,是宋代送别诗中的佳作。

注释

清晓:清晨。。
踏雪:在雪地上行走。。
季武博:人名,作者友人,生平不详。。
陵阳第一峰:指陵阳山的主峰。陵阳山在今安徽省宣城市泾县境内,是道教名山。。
临分:临别时分。。
遏:阻止。。
顺帆风:顺风,比喻旅途顺利。。
水驿:水路驿站。。
昭亭:即昭亭山,又名敬亭山,在今安徽省宣城市北,是著名的风景名胜。。
雪界:被雪覆盖的世界。。
破屋:简陋的房屋。。
黄檗老:指年老的僧人。黄檗,一种树木,常借指佛寺或僧人。。
高风:高尚的风操。。
紫芝翁:指隐士。传说秦末商山四皓(四位隐士)曾作《紫芝歌》,故以“紫芝翁”代指隐逸高士。。
笋舆:竹轿。。
访别:拜访并告别。。
回首:回头望。。
寒鸦:寒天的乌鸦。。
点:点缀。。
碧空:蔚蓝的天空。。

背景

此诗为南宋诗人吴龙翰所作。吴龙翰,字式贤,号古梅,歙县(今属安徽)人。咸淳年间中举,曾任编校国史院实录院文字。宋亡后隐居不仕。其诗风格苍劲,多故国之思与隐逸之趣。此诗具体创作年份不详,但从诗中“陵阳第一峰”、“昭亭”等地名可知,送别地点在今安徽宣城一带。宣城山水秀美,敬亭山(昭亭山)更是谢朓、李白等诗人吟咏之地。诗题“清晓踏雪”,点明时间与环境,雪景的清寒衬托出送别的高洁情谊与诗人内心的孤寂之感。诗中“难觅紫芝翁”之叹,或也暗含了身处末世、高士难寻的时局感慨。