原文

时事牵连卒未休,三边烽火又惊秋。
养鹰未得鹰扬力,豢虎终怀虎视忧。
面势只缘前局误,肘方合向古人求。
玉关不是无兵守,上策人心要急收。
七言律诗 中原 人生感慨 劝诫 塞北 悲壮 抒情 政治抒情 文人 武将 江南 沉郁 激昂 秋景 说理 边关 边塞军旅

译文

时局纷扰牵连不断,终究未能平息,边境三地又燃起烽火,惊动了这萧瑟的秋天。 朝廷培养将领,却未能让他们像雄鹰一样展翅高飞,发挥威力;姑息强敌,终究要心怀被猛虎窥伺的深深忧虑。 如今面临的危局,只因为从前的决策失误;切实有效的方略,理当向古代的圣贤智者去寻求。 玉门关那样的要塞并非没有军队驻守,但收拾人心、凝聚民力,才是当前最亟需采取的上上之策。

赏析

本诗是南宋诗人吴泳赠别将领的组诗之一,深刻反映了南宋后期边患频仍、国势衰微的时局。诗作开篇即以“时事牵连”、“三边烽火”勾勒出动荡不安的时代背景,定下忧国忧民的基调。颔联巧用“养鹰”、“豢虎”两个精妙比喻,犀利地批判了朝廷在用人御敌方面的双重失误:既未能使己方将领人尽其才(鹰未扬力),又对敌人姑息养奸、遗患无穷(虎怀视忧)。颈联由批判转入思考,指出困局源于“前局误”,而破局之道在于“向古人求”,体现了诗人希望从历史经验中寻找智慧的现实关怀。尾联提出核心主张:边防的巩固不仅在于“有兵守”关隘,更在于“收人心”这一根本“上策”,见解深刻,直指治国安邦的要害。全诗语言凝练,对仗工整,用典贴切,情感沉郁而议论精警,将送别之情与家国之忧紧密结合,展现了南宋士大夫深沉的忧患意识与政治识见。

注释

鲜于帅:指南宋将领鲜于侁(shēn),或泛指姓鲜于的将帅。帅,宋代对高级军事长官的称呼。。
三边:汉代指幽州、并州、凉州,后泛指边疆。此处指南宋与金、蒙古接壤的边境。。
烽火:古代边防报警的烟火,代指战事。。
鹰扬:像鹰一样飞扬,比喻威武或大展雄才。语出《诗经·大雅·大明》:“维师尚父,时维鹰扬。”。
豢虎:豢养老虎,比喻姑息、纵容敌人或潜在的危险。。
虎视:像老虎一样凶狠地注视着,比喻强敌窥伺。。
面势:指面临的形势、局面。。
前局:以前的局势或决策。。
肘方:比喻切近、有效的方略或方法。可能化用“肘后”一词,指随身携带的医方或良策。。
玉关:玉门关的简称,汉代以来重要的军事关隘,此处泛指边防要塞。。
上策:最高明的计策或政策。。

背景

此诗创作于南宋中后期,具体年代待考。当时,南宋面临北方金国(后期是蒙古)的持续军事压力,边境战事时起时伏,国势日蹙。朝廷内部在和战、用人等问题上往往争论不休,决策屡有失误,导致边防废弛,士气不振。吴泳作为南宋官员和文学家,关心时政,常有针砭之作。这组《送鲜于帅》诗,是在送别一位姓鲜于的将帅赴任时所作,诗中不仅表达了惜别与勉励之情,更借机抒发了对当时国防战略、朝廷政策的深刻忧虑与批判,反映了当时有识之士对时局的共同焦虑。