病中宿白水 - 吴泳
《病中宿白水》是由宋诗人吴泳创作的一首七言绝句、中原、人生感慨、僧道、叙事古诗词,立即解读《触热山行陡顿馀,急携拄杖息禅居》的名句。
原文
触热山行陡顿馀,急携拄杖息禅居。
老僧不惜山中宝,持出银函贝叶书。
老僧不惜山中宝,持出银函贝叶书。
译文
冒着酷热在山中艰难行走,疲惫不堪之后,我急忙拄着拐杖来到这禅房休息。寺中的老僧毫不吝惜珍藏的山中宝物,特意拿出银匣装盛的贝叶佛经给我看。
赏析
这首七言绝句以简洁明快的笔触,描绘了诗人病中行旅、偶宿山寺的片段。前两句叙事,通过“触热”、“陡顿”等词生动刻画出旅途的艰辛与身体的疲惫,而“急携”、“息”则传达出找到歇息之地的迫切与庆幸,为后文埋下伏笔。后两句转写寺中老僧的慷慨好客,“不惜山中宝”与“持出银函贝叶书”形成鲜明对比,凸显了老僧超脱物外、以佛法度人的慈悲胸怀,也侧面反映了佛寺的清幽与文化的珍贵。全诗语言质朴自然,意境清雅,在平淡的叙述中蕴含着对人情温暖的感念与对佛门清净的向往,体现了古代文人行旅诗与访僧诗相结合的特色。
注释
触热:冒着炎热。。
山行:在山中行走。。
陡顿:陡峭崎岖,使人疲顿。。
馀:之后,之余。。
急携:急忙拄着。。
拄杖:拐杖。。
息:休息。。
禅居:僧人修行的居所,此处指白水寺。。
老僧:年长的僧人。。
不惜:不吝惜。。
山中宝:指山中寺庙珍藏的宝物。。
持出:拿出。。
银函:银制的匣子。。
贝叶书:写在贝多罗树叶上的佛经,泛指珍贵的佛经。。
背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,应是一位古代文人在旅途患病时,投宿于名为“白水”的寺庙后所作。古代交通不便,文人宦游、赶考或访友时常需长途跋涉,山寺道观便成为重要的歇脚点。这类“宿寺诗”往往记录旅途见闻与感悟,抒发对自然、人生的思考。诗中的“白水”可能指寺名或地名,常见于各地,如陕西、四川等地均有白水寺或白水河。僧人出示贝叶经的细节,反映了唐代以降佛教兴盛,寺庙常收藏佛经法宝,并与文人雅士交流的文化现象。