原文

我自归林下,亦复与世疏。
赖有善知识,时能过吾庐。
伴我说道话,我爱读佛书。
师为岩上去,我亦为膏车。
便欲展我钵,随师同饭蔬。
脱此尘俗累,长与岩石俱。
此岩固高矣,卓出山海图。
但比吾师高,还恐岩不如。
五言古诗 僧道 友情酬赠 叙事 古迹 含蓄 吴越 山峰 抒情 文人 旷达 淡雅 游仙隐逸 送别离愁 隐士

译文

我自从归隐山林之下,也与世间人事渐渐疏远。幸赖有您这位善知识,时常能来我的茅庐探望。陪伴我谈论佛法道理,我也喜爱诵读佛经。如今您要回到岩上去修行,我也准备车驾想要相随。真想展开我的饭钵,跟随师父一同蔬食斋饭。摆脱这世俗的牵累,长久地与岩石山峦为伴。这座山岩固然十分高峻,卓然挺立于《山海经》所绘的奇景之外。但若与师父您的道行相比,恐怕这高岩还远远不及。

赏析

此诗为宋代诗人吴芾赠别诗僧机简堂之作。全诗语言质朴自然,情感真挚恳切,充满了对友人(方外之友)的钦慕与对隐逸修行情境的向往。诗以平淡自述开篇,勾勒出诗人归隐后疏离尘世、静读佛书的生活状态。'赖有'二字,凸显了机简堂这位'善知识'在其精神生活中的重要地位。后半部分情感递进,从'伴我说道话'的日常交流,陡然升华为'便欲展我钵,随师同饭蔬'的强烈追随愿望,表达了诗人渴望彻底摆脱'尘俗累'、融入自然岩壑的出世之思。结尾四句尤为精妙,运用对比和衬托手法:先赞景星岩之高,卓然超越《山海经》中的奇幻山海;笔锋一转,'但比吾师高,还恐岩不如',将山岩之物理高度与友人之道德、修为的精神高度相比,得出岩不如师的结论。这既是极高的赞誉,也深化了'师'作为引领者(善知识)的主题,使惜别与景仰之情达到高潮。全诗风格淡雅,意境超脱,深得陶渊明田园诗与禅诗的神韵。

注释

和陶:指和陶渊明诗作之韵。陶渊明有《读山海经十三首》,此诗即依其诗韵而作。。
机简堂:宋代诗僧,法号慧空,号机简堂,与吴芾交好。。
景星岩、隐静:均为山岩或寺院名,是机简堂修行之所。。
善知识:佛教语,指正直而有德行,能教导正道之人。此处指机简堂。。
吾庐:我的房舍。。
说道话:谈论佛法、道理。。
膏车:给车轴上油,指准备车驾,意为准备出行。。
展我钵:展开我的饭钵。钵,僧人食器。此处表示愿随师修行,一同用斋。。
饭蔬:吃蔬菜斋饭,指简朴的修行生活。。
尘俗累:世俗生活的牵累。。
山海图:指《山海经》中的图或所描绘的奇异山海世界。此处借指世间奇景。。

背景

此诗创作于南宋时期。作者吴芾(1104-1183),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。绍兴二年进士,官至礼部侍郎,以刚直敢言著称,后因忤逆权臣秦桧去职。晚年退居山林,与僧道往来密切,诗风趋于淡泊。诗题中的'机简堂'即诗僧慧空,与吴芾同乡,二人交谊深厚,多有诗文唱和。'景星岩'、'隐静'当为台州一带的岩壑或寺院。此诗是吴芾为送别慧空法师从景星岩再次前往隐静寺修行而作,仿效陶渊明《读山海经》诗韵,既是对友人的赠别,也是自身心迹的抒发,反映了南宋士大夫在政治失意或晚年时,普遍寻求佛道思想慰藉、向往山林隐逸的文化心态。