原文

寰区殊未定,怀抱几时宽。
倦马驱驰苦,穷猿叫啸酸。
烟深春草碧,日薄暮云寒。
岂料沧波上,经年驻玉銮。
五言律诗 人生感慨 写景 凄美 咏史怀古 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春景 暮春 江南 江河 沉郁 黄昏

译文

天下局势依然动荡不安,我忧国伤时的胸怀何时才能得到舒展?疲惫的马儿被迫不停驱驰,苦不堪言;走投无路的猿猴发出阵阵悲鸣,声音凄楚酸涩。春草在深浓的烟霭中显得碧绿,夕阳西下,傍晚的云层透出阵阵寒意。谁能料到,在这苍茫的江海之上,帝王的銮驾竟要常年停留驻跸。

赏析

本诗是一首感时伤世的五言律诗,通过暮春时节的景物描写,抒发了诗人对时局动荡、国事艰难的深沉忧虑与悲愤。首联直抒胸臆,以“寰区未定”点明时代背景,以“怀抱难宽”奠定全诗沉郁的基调。颔联巧用比喻,“倦马”、“穷猿”既是眼前实景,更是诗人自身及天下百姓颠沛流离、困苦无依的生动写照,意象悲怆,感染力强。颈联转写暮春景色,“烟深”、“日薄”、“春草碧”、“暮云寒”,色彩对比与冷暖交织,既描绘出暮春晚景的苍茫,又暗喻了时局的晦暗与前途的寒凉,情景交融,意境深远。尾联笔锋陡转,以“岂料”引出最沉痛的一笔,将帝王流离失所、偏安水上的残酷现实和盘托出,将个人的感怀升华为对国家命运的浩叹,情感达到高潮,极具历史沧桑感和艺术震撼力。全诗对仗工整,语言凝练,情感沉郁顿挫,深得杜甫诗史精神之遗韵。

注释

寰区:天下,寰宇。。
怀抱:胸襟,抱负,也指心中的思绪。。
倦马:疲惫的马匹,比喻奔波劳碌之人。。
穷猿:困窘无路可走的猿猴,比喻处境艰难、无处投奔的人。。
叫啸酸:哀鸣凄楚。酸,指声音悲酸。。
日薄:太阳西下,光线微弱。薄,迫近。。
暮云寒:傍晚的云彩带着寒意。。
沧波:青绿色的水波,常指江海。。
经年:常年,多年。。
驻玉銮:指皇帝的车驾停留。玉銮,皇帝车驾上的铃铛,代指皇帝车驾或行宫。此处暗指帝王流亡或偏安一隅。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,但从内容推断,当创作于一个政权动荡、帝王流亡或偏安的历史时期,很可能与唐末藩镇割据、五代十国混战,或南宋偏安江南等历史背景有关。诗中“驻玉銮”于“沧波上”的意象,与南宋朝廷定都临安(杭州,近钱塘江)或南明小朝廷流亡海上的情形有相似之处。作品以“感怀”为题,借暮春之景抒发对国运衰微、山河破碎的无限悲慨,反映了乱世中文人的普遍心境,具有鲜明的时代特征。