原文

场屋声名四海知,十年平步上丹墀。
伏蒲议论高千古,视草文章妙一时。
雅望自应登辅弼,壮图仍欲济艰危。
谁知竟负经纶志,空使人怀殄瘁悲。
七言律诗 人生感慨 哀悼 悲壮 悼亡追思 惋惜 文人 江南 江湖诗派 沉郁 颂赞

译文

你在科举考场的声名四海皆知,十年间便平步青云登上朝廷殿阶。你直言进谏的议论超越千古,你起草诏书的文章妙绝一时。以你高雅的声望自然应登上宰相之位,你宏伟的抱负仍想要救济国家的艰难危局。谁曾料想最终竟辜负了你满腹的治国之志,徒然让世人怀着对你逝去的无限悲痛。

赏析

本诗是刘克庄为悼念友人、理学家何基所作。首联以“场屋声名”、“平步丹墀”概括何基早年科举顺利、仕途通达的经历,奠定其才子能臣的形象。颔联“伏蒲议论”、“视草文章”用典精当,一写其忠直敢谏的政治品格,一赞其文采斐然的文学才华,对仗工整,评价极高。颈联笔锋一转,写其本应“登辅弼”、“济艰危”的远大抱负与潜在能力,为下文的转折蓄势。尾联“谁知竟负”陡然转折,以“空使人怀殄瘁悲”作结,将诗人对英才早逝、壮志未酬的无限惋惜与悲痛之情推向高潮。全诗结构严谨,由显赫功名到未竟之志,层层递进,情感真挚沉郁,既是对逝者的高度颂扬,也是对时代未能尽其才的深沉慨叹,体现了南宋后期士人对国事日艰、人才凋零的普遍忧思。

注释

挽:哀悼,悼念。。
何内翰:指何基(1188-1268),字子恭,号北山,南宋理学家,曾任秘书省正字、著作佐郎等职,内翰是翰林的别称,此处尊称其官职。。
场屋:科举考试的场所,代指科举。。
丹墀:宫殿前的红色台阶,代指朝廷。。
伏蒲:用汉代史丹伏青蒲劝谏汉元帝的典故,指臣子向皇帝直谏。蒲,青蒲,铺在皇帝御座前的席子。。
视草:古代词臣奉旨修正或起草诏谕。。
辅弼:辅佐君主的大臣,常指宰相。。
经纶:整理丝缕,引申为筹划治理国家大事的才能。。
殄瘁:困苦,憔悴,此处指为国家贤才的逝去而悲痛。。

背景

此诗创作于南宋理宗时期。何基是南宋著名理学家,师承黄榦,为朱熹再传弟子,与王柏、金履祥、许谦并称“北山四先生”,在理学传承上地位重要。他虽学识渊博,但仕途并未至极品,更多以讲学著述闻名。刘克庄作为南宋后期“江湖诗派”的代表诗人,与何基同时代且有交往。当时南宋国势衰微,外部面临蒙古的巨大压力,内部党争不断,许多有识之士的抱负难以施展。此挽诗正是在这样的时代背景下,借悼念友人抒发了对人才埋没、国运堪忧的悲愤之情。