原文

吴郡为僚日,如公最妙龄。
众寻归鬼录,独出佐王庭。
道丧思人物,公存尚典刑。
伤哉今亦逝,唯我老零丁。
五言律诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 吴越 哀悼 官员 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 江湖诗派 沉郁

译文

回想当年在吴郡共事之时,像您这样年轻有为的实在少有。如今众人都已相继离世,唯有您曾脱颖而出辅佐朝廷。世道衰微时人们总期盼杰出人物,您的存在曾是世人的典范与楷模。可悲的是如今您也溘然长逝,只剩下我一人孤独地老去。

赏析

这是南宋诗人刘克庄为悼念丞相汤鹏举所作组诗的第三首。全诗情感真挚深沉,结构严谨。首联以追忆开篇,“吴郡为僚日”点明二人渊源,“最妙龄”既赞其年少英才,又暗含时光流逝之叹。颔联以“众寻归鬼录”与“独出佐王庭”形成强烈对比,既感慨同侪凋零,又突出逝者当年的卓尔不群与功绩。颈联“道丧思人物,公存尚典刑”是全诗思想核心,将个人哀思上升至对时代与人才的思考,在“道丧”的背景下,逝者的“典刑”意义尤为珍贵,体现了作者深切的忧世情怀。尾联“伤哉今亦逝,唯我老零丁”直抒胸臆,将个人命运与时代悲感融为一体,“伤哉”的慨叹与“老零丁”的孤寂形象,使哀悼之情达到高潮,余韵悠长。全诗语言质朴凝练,情感层层递进,由个人情谊到时代感慨,展现了南宋后期士大夫的典型心境。

注释

吴郡为僚日:指作者与汤丞相(汤鹏举)曾在吴郡(今江苏苏州一带)共事为官的日子。僚,同僚。。
妙龄:美好的年龄,指年轻有为。。
鬼录:迷信中指阴间死人的名册,此处指去世。。
佐王庭:辅佐朝廷。王庭,指朝廷。。
道丧思人物:世道衰微时,人们便更加思念杰出的人才。道丧,指社会风气、道德沦丧。。
典刑:同“典型”,指典范、楷模。。
逝:去世。。
零丁:孤独无依的样子。。

背景

汤丞相即汤鹏举(?—1165),字致远,宋钦宗靖康年间进士,南宋高宗、孝宗时期大臣,官至参知政事(副宰相)。刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋后期著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。此诗创作于汤鹏举去世之后,具体年份不详,当在宋孝宗乾道年间(1165-1173)或稍后。刘克庄与汤鹏举曾有同僚之谊,对其人品政绩颇为推崇。南宋中期,朝廷偏安一隅,国势不振,人才凋零,此诗不仅为悼念友人,亦寄托了作者对时局与人才问题的深沉感慨。