原文

送尽行人我独留,老夫无计解离忧。
劝君今夜休辞醉,明日江山总是愁。
七言绝句 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 抒情 文人 沉郁 老者 送别离愁 黄昏

译文

送别了所有即将远行的友人,唯独我一人留了下来。我这个老头子啊,实在想不出什么办法来排解这离别的忧愁。我劝诸位今夜不要推辞,尽情一醉方休吧,因为到了明天,那一路的江山风物,映入眼帘的,怕也总是无尽的愁绪。

赏析

这首七言绝句以一场饯别宴为背景,语言质朴而情感深挚,将离别的无奈与愁绪刻画得淋漓尽致。首句“送尽行人我独留”,点明饯行已毕,众人散去,唯留主人独对空寂,强烈的对比凸显了诗人的孤独感。次句“老夫无计解离忧”,直抒胸臆,一个“无计”道尽了面对离别时人力之渺小与情感的无法排遣,充满了人生阅历沉淀后的苍凉与坦诚。后两句笔锋一转,从沉郁转向劝慰,但劝慰之中更见深愁。“劝君今夜休辞醉”是典型的以酒浇愁、暂忘烦忧之举,而“明日江山总是愁”则是全诗的点睛之笔。它将抽象的离愁具象化,投射到“江山”这一广阔的空间意象上,预示着友人旅途所见的一切风景都将被离愁所浸染。这种“以乐景写哀情”的预想,使得愁绪具有了时间(今夜与明日)和空间(眼前宴席与明日江山)上的延展性,意境深远,余韵悠长。整首诗情感真挚,结构紧凑,由实入虚,由眼前推及未来,充分展现了绝句“言短意长”的艺术特色。

注释

置酒:摆设酒席。。
饯行:设酒食送行。。
五客:五位客人,具体所指不详,或为泛指多位友人。。
绝:绝句,此处指七言绝句。。
送尽行人:送走了所有即将远行的人。。
老夫:诗人自称,意为年老之人。。
无计:没有办法。。
解离忧:排解离别带来的忧愁。。
休辞醉:不要推辞喝醉。。
明日江山总是愁:明天面对旅途的山水,总还是充满离愁。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从诗中自称“老夫”及情感基调来看,应为一位年长者在为多位友人(“五客”或为虚指)饯行时所写。它可能出自某位文人笔下,后散佚失名;也可能是一首在文人圈层或民间流传的酬赠之作,因其道出了人们面对离别时共通的无奈与深情,故得以传世。作品捕捉了饯行宴席将散未散、最易感伤的时刻,反映了古代社会交通不便、离别往往意味着长久分离甚至永别的现实背景下,人们珍视情谊、感喟人生的普遍心理。