原文

此垆当日饮神仙,醉倒和衣壁上眠。
酒醒兴阑人不见,但留佳话古今传。
七言绝句 人生感慨 叙事 抒情 文人 旷达 楼台 游仙隐逸 隐士 飘逸

译文

当年这座酒垆曾有神仙在此畅饮,醉倒后便和衣倚墙沉沉睡去。待到酒醒时分,兴致消散,那仙人已不见踪影,只留下这段佳话在古今流传。

赏析

这首七言绝句以简洁生动的笔触,描绘了一个充满传奇色彩的饮酒场景,营造出飘逸超脱的意境。诗的前两句叙事,"饮神仙"、"醉倒眠",将饮酒者的狂放不羁与仙家气度融为一体,画面感极强。后两句转折,"人不见"与"古今传"形成对比,突出了人事易逝而美名长存的哲理。全诗语言平实而意蕴深远,通过一个具体的醉眠场景,升华出对超逸精神与不朽名声的赞颂,颇具浪漫色彩与民间传说风味。

注释

垆:古代酒店里安放酒瓮的土台子,也代指酒店。。
饮神仙:指与神仙一同饮酒。此处形容饮酒之人超然物外,有仙家风范。。
醉倒和衣壁上眠:喝醉后,和着衣服靠在墙壁上睡着了。和衣,穿着衣服。。
兴阑:兴致已尽。阑,尽,晚。。
佳话:流传一时,被当作谈话资料的好事或趣事。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容与风格判断,应属民间流传的题壁诗或酒楼轶事诗。中国古代酒楼茶肆常是文人雅士、江湖奇人汇聚之所,也衍生出许多传说故事。"睡仙"的意象可能源于道家文化中对酒中仙、隐逸高人的想象,也可能与某位历史人物(如李白、吕洞宾等好酒且具仙风的形象)的轶事相关。诗歌捕捉了这样一个瞬间,并将其凝固为可供传颂的"佳话",反映了民间对洒脱不羁、超越凡俗的精神生活的向往与传扬。