寄龚帅 其三 - 吴芾
《寄龚帅 其三》是由宋诗人吴芾创作的一首七言绝句、友情酬赠、含蓄、婉约、抒情古诗词,立即解读《行李看看近故庐,梦魂犹自绕洪都》的名句。
原文
行李看看近故庐,梦魂犹自绕洪都。
帅垣暇日登临处,把酒还能话我无。
帅垣暇日登临处,把酒还能话我无。
译文
眼看着行装离故乡旧居越来越近,我的梦魂却依然萦绕着洪都(南昌)。当您在帅府闲暇之日登高游览之时,举杯畅饮之际,是否还会把我这个老朋友谈起呢?
赏析
这是一首情真意切的寄赠怀友之作。首句“行李看看近故庐”点明诗人自己即将归乡的现实行程,语气中带着归家的期盼。然而次句笔锋一转,“梦魂犹自绕洪都”,身体虽将北返,心神却仍系于南方的洪都,形成强烈的对比,突显了对友人及旧游之地魂牵梦萦的深厚情谊。“绕”字用得极妙,形象地写出了思念之情的缠绵不绝、挥之不去。后两句是诗人的想象与询问:他设想友人在公务之余登临胜景、把酒言欢的场景,并小心翼翼又满怀期待地问出“把酒还能话我无”。这一问,既表达了对友情的珍视,担心自己被遗忘,又含蓄地流露出对往日共游、把酒言欢时光的深切怀念。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,通过现实与梦魂、己身与对方的空间转换,将对友人的思念表达得婉转而动人,体现了宋代文人诗含蓄蕴藉、重理趣亦重情谊的特点。
注释
行李:出行时所携带的箱笼等物,此处指行装、行程。。
看看:估量时间之词,有转眼、即将之意。。
故庐:旧居,故乡的房舍。。
梦魂:古人认为人有灵魂,能在梦中离开身体活动,故称梦魂。。
洪都:指南昌。隋唐至明初,南昌曾为洪州治所,故别称洪都。唐代王勃《滕王阁序》开篇即云“豫章故郡,洪都新府”。。
帅垣:指安抚使或经略安抚使的官署。宋代在重要地区设安抚使,掌管军政,常称“帅”。垣,官署的代称。龚帅时任江西路安抚使,驻节洪都(南昌)。。
暇日:空闲的日子。。
登临:登山临水,泛指游览山水名胜。。
把酒:手持酒杯,指饮酒。。
话我无:会不会谈起我。话,谈论。无,疑问词,相当于“吗”、“么”。。
背景
此诗创作于南宋时期。作者裘万顷(?—1219),字元量,号竹斋,江西新建(今属南昌)人。淳熙十四年(1187年)进士。曾任江西抚干、吏部架阁等职。他与洪都(南昌)颇有渊源,此地既是他家乡所在的州府,也是他曾经宦游或居住过的地方。诗题中的“龚帅”应指南宋时曾任江西路安抚使的龚姓官员(一说为龚茂良之族)。诗人可能因职务调动或事毕即将离开洪都、返回故乡(或他处),途中写下这组《寄龚帅》诗赠与这位身居要职的友人,以表达惜别与思念之情。本诗是组诗的第三首,着重抒写离别后魂牵梦绕的思念以及对友情的珍视。