原文

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。
使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。
七言绝句 写景 咏物 咏物抒怀 夏景 婉约 山水田园 抒情 文人 楼台 江南 淡雅 清新 湖海 花草 黄昏

译文

傍晚时分登上高耸的碧云亭,观赏那池中碧绿的荷叶。晚风吹来,翻动着片片荷叶,仿佛想要将那娇美的荷花隐藏起来。尊贵的使君啊,您若想一睹那如美人红妆般的荷花真容,就请不要让这碧云亭上重重叠叠的云彩,将它遮挡住了。

赏析

这是一首清新婉约、富有情趣的写景小诗。诗人选取了傍晚登亭观荷这一生活片段,通过细腻的观察和拟人化的手法,将自然景物写得灵动活泼。前两句写实景,“晚上危亭看绿荷”,点明时间、地点与行为,画面宁静。“风翻荷叶欲藏花”一句尤为精妙,一个“翻”字写出了风的动态,而“欲藏花”则赋予风与荷叶以人的情感和意图,仿佛它们在与赏花人嬉戏捉迷藏,含蓄地烘托出荷花的娇美动人。后两句转为抒情与祈愿,诗人将荷花比作“红妆面”,直抒渴望一睹芳容的迫切心情,并嗔怪“碧云”莫要“重叠遮”,将碧云亭上空的云彩也人格化,使整首诗充满了童话般的奇趣和轻快的幽默感。全诗语言浅白如话,意境清新明丽,在写景中寄托了诗人对美好事物的热爱与追求,展现了宋代文人闲适生活的情趣和细腻的审美感受。

注释

碧云亭:亭名,为诗人登临感怀之处。。
晚上:傍晚时分。。
危亭:高耸的亭子,指碧云亭。。
绿荷:绿色的荷叶。。
风翻:风吹翻动。。
欲藏花:想要将荷花(红妆)遮掩起来。。
使君:对州郡长官或尊贵者的尊称,此处可能指诗人自己或邀约同游的友人。。
红妆面:本指女子盛妆,此处比喻娇艳的荷花。。
莫放:不要让,莫使。。
碧云重叠遮:指碧云亭上空重叠的云彩遮挡视线。。

背景

此诗出自《又登碧云亭感怀三十首》组诗中的第五首。从诗题“感怀三十首”可知,这是诗人在碧云亭多次登临、触景生情而创作的大型组诗,内容应涵盖写景、抒怀、咏史、感时等多方面。其五专注于描绘夏日傍晚的荷塘景色。作者已佚名,但从诗风判断,可能为宋代文人所作。宋代文人雅士常于亭台楼阁聚会赏景、吟诗作对,此类描绘日常闲趣、体物精微的绝句在宋诗中颇为常见。碧云亭具体地点不详,可能是某处园林或名胜中的景观。组诗形式也体现了宋代诗人喜好以系列作品深入挖掘同一主题或地点的创作风尚。