原文

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。
更筹只是催归去,不到城头月未生。
七言绝句 人生感慨 写景 夏景 夜色 山水田园 抒情 文人 旷达 楼台 江南 淡雅 清新 隐士

译文

傍晚时分登上高高的碧云亭,躲避那闷热难耐的暑气,凉风习习从身旁拂过,顿觉身体轻盈舒畅。只是那报更的声响仿佛在不停地催促我归去,然而,不到月亮从城头升起的时候,我是不愿离开的。

赏析

本诗为组诗中的一首,以简洁白描的笔法,勾勒出一幅夏夜登亭纳凉的闲适画面,并含蓄地表达了流连忘返的心绪。前两句叙事写景,“晚上危亭”点明时间与动作,“避郁蒸”道出登亭的直接原因。“风生两腋觉身轻”一句尤为精妙,既生动写出了凉风送爽的身体感受,又暗用《庄子》典故,赋予一种超凡脱俗、飘然欲仙的轻盈快感,将生理的凉爽提升至精神的愉悦。后两句抒情,笔锋一转。“更筹只是催归去”,将无情的报更声拟人化,视作归家的催促,暗示世俗生活或日常琐务的牵绊。然而诗人以“不到城头月未生”作结,态度坚决而委婉,表明了对这片刻清凉与宁静的无比珍视,宁愿违背“更筹”的催促,也要等待明月东升,尽享这超然物外的时光。全诗语言平实而意境深远,在避暑纳凉的日常小事中,寄托了诗人对自由闲适生活的向往和对自然美景的沉醉,体现了宋代以后文人诗追求理趣与平淡之美的风格。

注释

碧云亭:亭名,具体地理位置不详,应为作者多次登临感怀之处。。
晚上:傍晚时分。。
危亭:高耸的亭子,指碧云亭。危,高。。
郁蒸:闷热潮湿的暑气。。
风生两腋:形容凉风习习,仿佛从腋下生出,带来轻盈凉爽之感。化用《庄子·逍遥游》中列子御风而行的意境。。
更筹:古代夜间报更用的计时竹签,亦泛指时间。这里指报更的鼓声或梆子声。。
催归去:催促(我)回去。。
城头:城墙之上。。
月未生:月亮还未升起。。

背景

此诗出自《又登碧云亭感怀三十首》,是一组大型的感怀诗。从诗题“又登”可知,碧云亭是作者常游之地,每次登临必有感怀,积三十首而成组诗,内容可能涉及写景、抒怀、咏史、人生感慨等多方面。其十六聚焦于一次夏夜登亭纳凉的具体体验。作者已佚名,从诗风判断,可能为宋或宋以后文人所作。这类以“感怀”为题的组诗,是古代文人抒写个人心境、记录生活片段、寄托人生思考的常见形式。本诗所描绘的逃避暑热、享受清风、静待月生的情景,反映了古代士人在公务或尘扰之余,寻求心灵栖息与自然交融的生活情趣。