十六夜见月 - 吴芾
《十六夜见月》是由宋诗人吴芾创作的一首七言绝句、中秋、人生感慨、写景、含蓄古诗词,立即解读《连宵待月屡登城,特地遮藏不肯明》的名句。
原文
连宵待月屡登城,特地遮藏不肯明。
过了佳辰方皎洁,嫦娥何事太无情。
过了佳辰方皎洁,嫦娥何事太无情。
译文
连续几个夜晚为了等待月亮,我多次登上城楼,可月亮却故意躲藏起来,不肯明亮地出现。直到过了中秋佳节(八月十五),它才变得如此皎洁明亮。嫦娥啊,你为何这般不通人情呢?
赏析
这是一首构思巧妙、语言通俗而情感真挚的七言绝句。诗人通过中秋赏月这一寻常题材,表达了一种略带嗔怪与遗憾的独特心境。前两句“连宵待月屡登城,特地遮藏不肯明”,以连续的动作(“待月”、“登城”)和拟人化的手法(“遮藏”、“不肯明”),生动地描绘出诗人殷切盼月而月亮偏偏不露面的焦急与无奈,为下文的情感抒发做了铺垫。后两句“过了佳辰方皎洁,嫦娥何事太无情”,笔锋一转,写十六夜月明,但佳节已过。诗人将月亮人格化为“嫦娥”,并直接向其发问“何事太无情”,这种看似无理而妙的嗔怪,实则深切地表达了诗人对中秋明月未能如期而至的深深遗憾,以及对美好事物稍纵即逝的感慨。全诗语言平实如话,情感自然流露,将一种生活化的情趣与淡淡的怅惘融为一体,体现了宋诗注重理趣和日常化的特点。
注释
十六夜:农历八月十六的夜晚。。
连宵:连续几个夜晚。宵,夜晚。。
待月:等待月亮出现。。
屡登城:多次登上城楼。城,指城墙或城楼。。
特地:故意,特意。。
遮藏:遮挡隐藏,指云层遮蔽月亮。。
佳辰:美好的时辰,这里特指中秋之夜(八月十五)。。
皎洁:明亮洁白,形容月光。。
嫦娥:神话中居住在月宫的仙女,此处代指月亮。。
何事:为什么。。
太无情:过于无情,不通人情。。
背景
此诗为南宋诗人吴芾所作。吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。高宗绍兴二年(1132)进士,历官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。孝宗时官至礼部侍郎,以刚直敢言著称。晚年退闲家居十六年,以读书著述自娱。此诗具体创作年份不详,当是其生活中一次真实经历的记录。中秋赏月是宋代重要的民俗活动,文人墨客常借此抒怀。诗人可能于某年中秋前后,因天气原因(如云层遮蔽)未能在十五夜见到明月,直至十六夜方见月圆,故心生感慨,写下此诗。