原文

兰台开史局,玉斝赐君馀。
宾友求三事,规摹本八书。
汗青裁仿此,衰白盍归欤。
诏许从容会,何妨醉上车。
中原 五言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 抒情 文人 旷达 淡雅

译文

史馆的大门为编修史书而开,君王赏赐的美酒佳肴还有剩余。宾客同僚们探讨着修史的要义,史书的体制规模本应效法《史记》八书。编纂史册正该如此裁断仿效,而我已年老发白,是否该考虑归隐了呢?幸得皇帝诏令允许我们从容聚会,不妨尽兴畅饮,哪怕醉醺醺地登车而归又有何妨。

赏析

本诗是司马光在史院宴席上的即兴之作,生动记录了宋代史官修史生活的片段,兼具记事、抒怀与言志。首联以“兰台”、“玉斝”点明地点与事件,庄重中见恩宠。颔联“求三事”、“本八书”凸显了史官们严谨的学术态度与以《史记》为典范的崇高追求,展现了宋代史学承前启后的精神。颈联笔锋一转,由公共事业转向个人感慨,“汗青”承上,“衰白”启下,在宏大的历史书写背景下,插入对自身年华老去的喟叹与归隐之思,情感真挚,使诗歌层次更为丰富。尾联以“诏许”呼应开头的“赐”,在皇恩的笼罩下,以“何妨醉上车”作结,既表现了宴会的融洽与尽兴,也流露出在严谨官署生活中难得的一份洒脱与闲适。全诗对仗工整,用典贴切,在典雅的言辞中,将史官的职责、学养、情怀与宴饮之乐巧妙融合,是了解宋代馆阁文化与士大夫心态的珍贵诗篇。

注释

兰台:汉代宫中藏书之处,后泛指史馆、秘书省等掌管图籍的官署。此处指史院。。
玉斝(jiǎ):古代玉制的酒器,圆口,三足。此处代指美酒。。
君馀:君王赏赐的剩余之物。此处指皇帝赐予的酒食。。
宾友:宾客与朋友。此处指参与史局工作的同僚。。
三事:指三件重要的事。或指《春秋》三传(《左传》《公羊传》《穀梁传》),为史书典范。。
规摹:同“规模”,指体制、格局。。
八书:指司马迁《史记》中的“八书”(《礼书》《乐书》《律书》《历书》《天官书》《封禅书》《河渠书》《平准书》),是记载典章制度的专篇。。
汗青:古代在竹简上书写,先用火烤竹片去除水分(汗),便于书写且防虫蛀,称为“汗青”。后指史册、著作完成。。
裁仿:裁断、仿效。。
衰白:衰老白发,指年老。。
盍归欤:何不归去呢?语出《论语·公冶长》:“子在陈曰:‘归与!归与!’”。。
诏许:皇帝下诏允许。。
从容会:悠闲、不迫的聚会。。
醉上车:喝醉了上车。形容宴饮尽兴,不拘礼节。。

背景

此诗创作于北宋时期,具体时间应在司马光受诏编修《资治通鉴》期间。宋英宗治平三年(1066年),司马光奉命设局于崇文院,自行选择助手,编修历代君臣事迹。此“史局”即编修《资治通鉴》的专门机构。诗中“史院”即指此。司马光作为主编,与刘攽、刘恕、范祖禹等学者共事,此诗所描写的“宾友”聚会,很可能就是史局同僚的工作交流与宴饮场景。当时司马光已年近五旬,故诗中有“衰白”之叹。此诗反映了北宋重视史学、皇帝支持大型修史工程的时代背景,以及史官们在繁重著述之余的雅集生活。