原文

一声欸乃烟波阔,千古离骚日明光。
七言绝句 人生感慨 写景 咏史怀古 抒情 文人 旷达 晨光 江河 荆楚 隐士 雄浑 颂赞

译文

一声悠长的摇橹声回荡在浩渺的烟波之上,屈原《离骚》所承载的忠贞精神,如同太阳的光芒,照耀千古。

赏析

此联虽为残句,但意境开阔,对仗工整,蕴含深厚的历史与文化情怀。上句“一声欸乃烟波阔”以声绘景,一个“阔”字既写出了江面的浩渺无际,也暗喻了心境的豁达或世事的苍茫。欸乃之声,源自柳宗元的诗意,带有隐逸、超脱的渔父意象。下句“千古离骚日明光”则笔锋陡转,从自然景象跃入历史长河,将屈原的《离骚》比作永不熄灭的太阳光辉。这既是对屈原人格与文学成就的至高礼赞,也表达了正义、忠贞的精神具有穿越时空的永恒力量。两句一实一虚,一近一远,由江湖之趣联想到士大夫的家国情怀,形成了强烈的艺术张力,展现了作者融汇自然与历史、个人情感与宏大叙事的深厚功力。

注释

欸乃(ǎi nǎi):象声词,形容摇橹声或划船时歌唱的声音。唐代柳宗元《渔翁》诗有“欸乃一声山水绿”之句。。
烟波阔:形容水面广阔,烟雾笼罩。。
千古离骚:指屈原所作的《离骚》,此处代指屈原的忠贞精神与文学成就,流传千古。。
日明光:太阳明亮的光辉,比喻光明、正气或伟大的精神永存。。

背景

此诗具体创作背景不详,作者亦不可考。从内容看,它很可能出自宋代或后世文人之手,是集句、联句或作品中的残存佳句。诗句巧妙化用了唐代柳宗元《渔翁》的意象与战国屈原《离骚》的典故,反映了古代文人对前代文学经典的熟悉与推崇,以及将个人闲适情趣与历史责任感相联结的典型文人思维。这类“句”体作品,常是诗人在创作或交流中偶得的精彩对仗,虽不完整,却凝聚了高度的艺术匠心。