原文

茜罗结就丁香颗,颗颗相思。
犹记年时。
一曲春风酒一卮。
彩鸾依旧乘云到,不负心期。
清睡浓时。
香趁银屏胡蝶飞。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 柔美 江南 爱情闺怨

译文

那瑞香花苞,仿佛用红罗系结成的丁香花蕾,每一颗都饱含着相思情意。还记得去年此时,在春风中一曲歌罢,共饮一杯酒的情景。如今,那如彩鸾般美好的(人或花)依旧乘云而至,不曾辜负我们旧日的约定。在深沉的睡梦中,瑞香的芬芳趁着夜色,萦绕在华美的屏风间,引得蝴蝶仿佛也在梦中飞舞。

赏析

此词为咏物怀人之作,借咏瑞香花寄托深婉的相思之情。上片以“茜罗结就丁香颗”起兴,将瑞香花苞比作用红丝系结的丁香,形神兼备,“颗颗相思”更将物象直接情感化,奠定了全词缠绵的基调。“犹记年时”转入回忆,往昔春风对饮的温馨场景与眼前花景交织,时空交错,情意深长。下片“彩鸾依旧乘云到”承上启下,既似写瑞香如约绽放,又似写所思之人魂梦归来,虚实相生,巧妙双关。“清睡浓时”二句,意境幽渺:人在浓睡,花香却悄然弥漫,甚至引动“胡蝶飞”,这“飞”是实景还是梦中之幻?词人未明言,留下无尽遐想空间,将花香之浓郁、思念之缱绻推向极致。全词语言精丽,联想奇特,将咏物、怀人、梦境融为一体,体现了吴文英词密丽深曲、时空跳跃的典型艺术特色。

注释

采桑子:词牌名,又名《丑奴儿》、《罗敷媚》等。。
瑞香:词题,指瑞香花,常绿灌木,冬春之交开花,香气浓郁。。
茜罗:红色的丝罗。茜,茜草,其根可作红色染料,此处代指红色。。
丁香颗:形容瑞香花苞如丁香花蕾般细小繁密。颗,指花蕾。。
卮(zhī):古代盛酒的器皿。。
彩鸾:传说中的神鸟,常与仙人相伴,此处或指代所思之人,亦暗喻瑞香花如仙鸟般美好。。
心期:心中的期许、约定。。
银屏:镶嵌银饰的屏风,或指华美的屏风。。
胡蝶:即蝴蝶。。

背景

此词为南宋著名词人吴文英的作品。吴文英(约1200—约1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他一生未第,游幕终身,常往来于苏杭之间,其词作多感怀旧游、寄情姬妾。瑞香花在江南地区冬末春初开放,香气袭人,常引发文人的诗兴与情思。此词很可能创作于词人晚年寓居苏杭时期,通过对瑞香花的吟咏,追忆某段逝去的恋情或美好的过往。吴文英词以绵密典丽、意境幽邃著称,此词正是其风格的代表之一。