原文

鬓棱初剪玉纤弱。
早春入、屏山四角。
少年买困成欢谑。
人在浓香绣幄。
霜丝换、梅残梦觉。
夜寒重、长安紫陌。
东风入户先情薄。
吹老灯花半萼。
人生感慨 凄美 叙事 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 楼台 江南 沉郁

译文

她鬓发新剪,手指纤柔如玉。早春的气息,已悄然浸入四面的屏风。少年人买醉寻欢以驱散困倦,在弥漫着浓香的华丽绣帐中嬉戏。 如今白发已生,梅花凋残,好梦方醒。长安的街道上,夜色寒冷深重。那吹入户内的东风,竟也如此薄情,将灯花都吹得只剩下了半朵。

赏析

《杏花天》是南宋词人史达祖的一首感怀之作,词风婉约深曲,情感沉郁。上片以细腻的笔触回忆往昔春日的欢娱场景:女子新妆,少年买醉,浓香绣幄,一派旖旎温馨,充满了青春的活力与朦胧的情愫。‘早春入、屏山四角’一句,将无形的春意写得可感可触,极具巧思。下片笔锋陡转,‘霜丝换、梅残梦觉’形成强烈对比,道出时光流逝、青春不再的残酷现实。‘夜寒重、长安紫陌’既写实景之凄冷,亦喻心境之孤寂。末句‘东风入户先情薄。吹老灯花半萼’尤为精警,东风本应送暖,词人却怨其‘情薄’,连微弱的灯花都要吹残,将人生迟暮、好景难再的无奈与哀伤寄托于无情之物,意境幽渺,余韵悠长,体现了史达祖词工于咏物、善于炼字、情感深婉的艺术特色。

注释

背景

此词具体创作年份不详,当为史达祖晚年追忆往昔、感怀身世之作。史达祖曾为南宋权相韩侂胄的堂吏,颇受赏识,其词多承平宴游之咏。后韩侂胄北伐失败被杀,史达祖受牵连遭黥面流放,人生际遇急转直下。词中‘少年买困成欢谑’的冶游生活与‘霜丝换、梅残梦觉’的凄凉现状形成鲜明对照,很可能融入了作者对自身盛衰荣辱的深刻体验。‘长安紫陌’代指临安(杭州)街市,也透露出对都城往事的追忆与繁华散尽的慨叹。