译文
微风轻轻吹拂,阳光温暖和煦。青草茂盛生长。整理好一双木屐,拄着一根竹杖。不要犹豫徘徊。追寻美景欣赏,趁着美好时节。柳絮随风飞舞,折下桃树枝条。回忆往昔时光。思念的人不见踪影,只有绣帘静静低垂。春心荡漾不安,抬起含泪的双眼,追逐飘动的游丝。
注释
花朝:花朝节,农历二月十五日,相传为百花生日。
淡淡:微风轻拂的样子。
迟迟:阳光和煦,时间流逝缓慢。
离离:草木茂盛的样子。
双屐:一双木屐,指出游的鞋子。
一筇支:拄着一根竹杖。筇,竹杖。
俊赏:对美景的欣赏。
佳期:美好的时节,指花朝节。
年时:往昔,从前。
绣帘垂:绣花帘幕低垂,暗示人不在室内。
荡春心:春心荡漾,指思念之情。
逐游丝:追逐飘动的蛛丝,形容心神不宁。
赏析
这首《三字令》以花朝节为背景,通过三字一句的短促节奏,生动描绘了春日美景与孤独心境的对比。上片写景,用'风淡淡、日迟迟、草离离'勾勒出春光明媚的画卷,'双屐理、一筇支'表现出游的准备,语气轻快。下片转抒情,'忆年时、人不见、绣帘垂'突然转折,带出思念之情,'荡春心、抬泪眼、逐游丝'以细腻笔触刻画女子孤独惆怅的心境。全词语言简练,意象鲜明,通过外在春景与内心情感的强烈反差,深刻表现了春日怀人的复杂心绪。