原文

寻春景物乍晴暄,连月馀寒花未繁。
犬子琴台馀古寺,扬雄墨沼但空园。
池边宿草交加绿,林外鸣禽相斗喧。
秀麦渐渐摇暖日,几重苍翠满郊原。
七言律诗 写景 古迹 含蓄 咏史怀古 山水田园 巴蜀 怀古 抒情 文人 春景 淡雅 游子 田野 立春

译文

为了寻觅春色出游,景物在乍晴的暖日中显得格外不同,连续数月的严寒让花儿还未及繁盛开放。司马相如的琴台只剩下古老的寺庙遗迹,扬雄的墨池也只是一座空旷的园子。池塘边隔年的野草交错生长,呈现一片深绿,树林外鸣叫的鸟儿相互嬉戏,声音喧闹。抽穗的麦苗在温暖的阳光下轻轻摇曳,几重苍翠的绿色铺满了郊外的原野。

赏析

本诗是一首典型的寻访古迹、即景抒怀的七言律诗。首联以“寻春”点明出游动机,通过“乍晴暄”与“馀寒花未繁”的对比,细腻地捕捉了早春时节气候与物候的特征。颔联巧妙运用成都两位历史文化名人——司马相如与扬雄的遗迹“琴台”与“墨沼”,以“馀古寺”、“但空园”的苍凉现状,与昔日的文采风流形成强烈反差,抒发了深沉的历史兴亡与文人凋零之感。颈联笔锋一转,描绘眼前生机盎然的自然景象:“宿草交加绿”写静景之茂盛,“鸣禽相斗喧”写动景之活泼,一静一动,充满野趣。尾联以“秀麦渐渐”和“苍翠满郊原”作结,将视野拉向开阔的田野,在苍茫的绿色中收束全篇,既是对盎然春意的礼赞,也暗含了新陈代谢、生生不息的自然哲理。全诗结构严谨,对仗工整,情感由淡淡的怀古幽思自然过渡到对当下生命的欣悦,体现了宋代以后文人诗将历史感怀与自然观照融为一体的典型风格。

注释

乍晴暄:天气刚刚转晴,变得温暖。乍,刚刚。暄,温暖。。
连月馀寒:连续多月的寒冷天气。馀,同“余”,剩余、多出的意思。。
犬子琴台:指司马相如的琴台。犬子,司马相如的小名。。
扬雄墨沼:指扬雄的洗墨池。扬雄,西汉著名辞赋家、哲学家。墨沼,洗笔砚的池塘。。
宿草:隔年的草。。
交加:交错、重叠。。
秀麦:抽穗扬花的麦子。秀,植物抽穗开花。。
渐渐:麦苗生长茂盛的样子。。
郊原:郊外的原野。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,应为后人游历四川成都古迹“琴台”与“墨池”时有感而作。琴台,相传为西汉辞赋家司马相如弹琴之处;墨池,相传为西汉学者扬雄(字子云)洗砚之地,二者均为成都重要的文化遗迹,常被历代文人咏叹。诗歌描绘了早春时节寻访古迹所见之景,在荒芜的遗迹与蓬勃的自然生机对比中,寄托了思古之幽情。此类将地理名胜与历史人物相结合进行题咏的作品,在宋代及以后的诗歌中颇为常见。