原文

眉黛山分,靥朱星合,郁郁夜堂初见。
芙蓉寄隐,豆蔻传香,便许翠鬟偷剪。
迎夜易羞,欲晨先怯,风流楚楚未惯。
正流苏帐掩,绿玉屏深,红香自暖。
谁信道、媚月难留,惊云易散,从此三桥路远。
巢燕春归,剪花词在,难寄红题一片。
料想伊家,如今羞傍琴窗,慵题花院。
但碧桃影下,应对流红自叹。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 幽怨 庭院 抒情 文人 江南 爱情闺怨 花草 送别离愁 闺秀

译文

她的眉如远山分开,酒窝如星辰点缀,在香气浓郁的夜堂里初次相见。她的容颜如芙蓉般幽隐美丽,情意如豆蔻花香传递,便允许她偷偷剪下青丝作为信物。夜晚相会时她容易害羞,清晨将别时她又先感到胆怯,那动人的风姿似乎还不习惯这幽会。正是流苏帐掩下,深绿的玉屏风内,温馨的气息自然生暖。谁曾料想,妩媚的月光难以挽留,惊散的浮云容易飘散,从此通往三桥的道路变得遥远。巢中的燕子尚能春天归来,当年剪发相赠的词句仍在,却难以寄去一片红笺书信。料想如今的她,应该羞于再靠近琴窗,也懒于在花园里题诗。只能在碧桃花影之下,对着飘零的落花独自叹息。

赏析

这是一首婉约深致的闺情词,以男子的口吻追忆一段短暂而美好的恋情,抒发别后的相思与怅惘。上片浓墨重彩地回忆初见与定情:从女子“眉黛”、“靥朱”的精致容貌,到“芙蓉”、“豆蔻”的芬芳比喻,再到“翠鬟偷剪”的私密信物,以及“易羞”、“先怯”的娇憨情态,通过“夜堂”、“流苏帐”、“绿玉屏”等华美意象的层层烘托,将那次幽会写得旖旎温馨、如梦似幻。下片笔锋陡转,以“谁信道”领起,用“媚月难留,惊云易散”的优美比喻道出欢会的短暂与离别的必然,充满无常之感。“巢燕春归”反衬人未归,“剪花词在”却“难寄红题”,道尽音书阻隔的无奈。结尾推己及人,想象对方“羞傍琴窗”、“慵题花院”的孤寂,最终落笔于“碧桃影下,应对流红自叹”的凄美画面,以景结情,余韵悠长。全词结构精巧,对比鲜明,语言华美而情感沉郁,将相思之苦与人生易逝的感慨融为一体,深得婉约词含蓄蕴藉之妙。

注释

眉黛山分:形容女子眉毛如远山分开,指眉形秀美。黛,青黑色颜料,古代女子用以画眉。。
靥朱星合:形容女子面颊上的酒窝如星辰般点缀。靥,面颊上的微涡,俗称酒窝。朱,红色,指胭脂。。
郁郁:香气浓郁的样子。。
夜堂:夜晚的厅堂。。
芙蓉寄隐:以芙蓉(荷花)寄托幽隐之情,或指女子容貌如芙蓉般美丽。。
豆蔻传香:豆蔻,植物名,常喻指少女。传香,传递香气,暗喻情意传递。。
翠鬟偷剪:偷偷剪下头发作为信物。翠鬟,女子乌黑的发髻。。
迎夜易羞,欲晨先怯:在夜晚相会时容易害羞,到了清晨分别时又先感到胆怯。。
风流楚楚:风韵动人,姿态娇美。楚楚,鲜明整洁的样子。。
流苏帐:装饰有流苏的帐幔。流苏,穗状垂饰物。。
绿玉屏:用绿玉装饰的屏风,或指屏风颜色如绿玉。。
红香:指女子或闺房中温馨的气息。。
媚月难留,惊云易散:美好的月色难以挽留,惊散的云彩容易飘散。比喻欢会短暂,离别匆匆。。
三桥路远:泛指离别后路途遥远。三桥,可能是虚指,象征阻隔。。
巢燕春归:巢中的燕子春天归来,反衬人不归。。
剪花词在:指当年剪发为赠时写下的词句仍在。。
红题一片:指书信。红题,用红笔题写。。
伊家:伊人,对方。家,语助词。。
慵题花院:懒于在花园中题诗。慵,懒。。
碧桃影下:碧桃花影之下。碧桃,桃树的一种,花重瓣,不结果,供观赏。。
流红:飘落的红色花瓣。也暗用“红叶题诗”的典故,指情意无处可寄。。

背景

《选冠子》是宋代流行的词牌名,又名《苏武慢》、《惜余春慢》等。此词具体创作背景与作者已不可考,从内容看,当是宋代文人仿效花间、婉约词风创作的一首闺情词。宋代城市经济繁荣,歌妓文化盛行,文人雅士与歌妓交往、赠词是常见现象,产生了大量描写男女情爱、离愁别绪的作品。此词可能创作于这样的社会文化背景下,反映了当时文人情感生活的一个侧面。词中“三桥”可能泛指离别之地,并无实指。作品通过精致的物象和含蓄的情感,展现了宋代婉约词对情感世界深度开掘的艺术追求。