原文

风雨池边古木寒,千年枸芑当晨餐。
岩前石壁谁扃锁,岁岁秋风长蕙兰。
七言绝句 僧道 写景 古迹 含蓄 咏物抒怀 山峰 山水田园 幽怨 抒情 淡雅 清新 游仙隐逸 秋景 隐士

译文

风雨侵蚀的池边,古树透着寒意,千年的枸杞被当作清晨的餐食。岩洞前的石壁,是谁将它关闭锁住?只见岁岁秋风吹拂,洞前长久地生长着芬芳的蕙兰。

赏析

本诗描绘了一处名为“天宝洞”的幽僻之地,营造出古朴、清寂而又充满生机的意境。前两句“风雨池边古木寒,千年枸芑当晨餐”,以“风雨”、“古木”、“千年枸芑”等意象,勾勒出洞府环境的古老与荒寒,同时“当晨餐”三字,又暗示了此处或有隐士、修道者栖居,过着餐霞饮露、远离尘嚣的清苦生活,平添几分仙道气息与超脱之感。后两句笔锋一转,提出疑问:“岩前石壁谁扃锁?”这既是对洞府天然门户的实写,也暗含哲理——这隔绝尘世的石门,是自然造化所设,还是隐者心扉的象征?结句“岁岁秋风长蕙兰”则给出了一个充满生命力的答案:无论石门是否关闭,岁岁年年,秋风依旧,蕙兰常芳。这“蕙兰”既是实景,更是高洁品格与永恒自然之道的象征。全诗语言简淡,意境幽深,在荒寒的底色中透出坚韧的生命力与不随岁月改易的幽芳,体现了对隐逸生活的向往和对自然永恒之道的体悟。

注释

天宝洞:洞名,具体地理位置不详,可能为道教或隐士修行之所。。
风雨池:指洞边经风雨侵蚀的水池,暗示环境幽僻、年代久远。。
枸芑:枸杞的别称。枸杞为多年生灌木,果实可食,常被视为延年益寿之物,道家亦用于炼丹或服食。。
晨餐:早餐。此处指以枸杞为食,形容洞中修行者清苦而超然的生活。。
扃锁:关闭、锁闭。扃,指从外关闭门户的门闩。。
蕙兰:香草名,又称蕙草、兰草,常象征高洁的品格或幽居的环境。。

背景

《天宝洞》具体创作年代与作者已不可考,从诗风及内容判断,可能为宋元以后文人或方外之士所作。诗题“天宝洞”可能指一处实际存在的道教洞天或隐士修行遗址(“天宝”常与道教祥瑞、宝藏相关),亦可能为文人托名虚构的意象之境,用以寄托隐逸情怀或修道理想。此类诗歌常出现于地方志、山水诗集或道家文献中,是古代隐逸文化与山水审美结合的产物。