蹙损眉峰,最心怯镜窥鸾箧。久抛却,心机锦字,秦筝银甲。灯影凄离怀素壁,角声幽咽鸣荒堞。更教依,颠倒梦魂惊,难安帖。向何处,鸣长铗。向何处,乞远牒。只鳏鳏愁目,终宵未阖。寄恨无凭秋后雁,寻香已负春前蝶。听萧萧,落叶响阶除,一番劫。
人生感慨 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 江南 游子 爱情闺怨 秋景

译文

愁眉紧锁,最害怕对镜梳妆看见鸾镜妆匣。早已抛弃了精心书写的情书,不再弹奏秦筝银甲。凄凉的灯影映照素壁勾起离愁,幽咽的号角在荒凉城垛鸣响。更让我神魂颠倒梦魂惊扰,难以安宁。该向何处去,弹剑而歌诉说不平?该向何处去,求得远行的文书?只有忧愁的双眼鳏鳏不眠,整夜未曾闭合。想要托付愁恨却无凭据,秋后的大雁已南飞;想要追寻芳香却已辜负,春前的蝴蝶难寻觅。听着萧萧落叶在台阶上作响,又是一番劫难来临。

注释

蹙损眉峰:眉头紧皱,形容愁苦之态。
鸾箧:装饰鸾鸟图案的梳妆匣。
锦字:指书信,典出前秦窦滔妻苏蕙织锦为回文诗。
秦筝银甲:秦地古筝和银制指甲套,指音乐器具。
荒堞:荒凉的城垛。
长铗:长剑,典出《战国策》冯谖弹铗而歌。
远牒:远行的文书凭证。
鳏鳏:形容忧愁失眠的样子,典出《诗经》'鳏鳏不寐'。
阶除:台阶。

赏析

这首词以深婉的笔触描绘了彻夜不眠的愁思。上片通过'蹙损眉峰'、'心怯镜窥'等细节刻画人物内心,'灯影凄离'、'角声幽咽'的环境描写烘托出孤寂氛围。下片连用两个'向何处'的设问,强化了无处排遣的苦闷。'鳏鳏愁目'化用经典,'秋后雁'与'春前蝶'的意象对比,展现时光流逝中的遗憾。全词运用密集的愁苦意象,语言凄美婉约,情感层层递进,将失眠之夜的复杂心绪表现得淋漓尽致,体现了宋代婉约词派的艺术特色。