原文

留侯羽翼计危成,谁遣鸿飞避杳冥。
一女倚楹犹有识,不知柱后立何人。
七言绝句 含蓄 感慨 抒情 政治抒情 文人 江南 江湖诗派 深沉 用典 送别离愁

译文

像留侯张良那样在危难中谋划、成就大业并培养羽翼的贤才,是谁让他像鸿雁一样高飞远走,避入那幽深莫测的远方呢?眼前仿佛还有一个女子倚着柱子,似乎还认得旧人,却不知道那柱子后面,如今又站立着什么样的人物。

赏析

这是一首构思精巧、意蕴深沉的送别诗。首句以汉初谋士张良作比,高度赞扬了友人陈竹所(陈埙)的才干与功业,将其定位为国之栋梁、能臣谋士。次句笔锋一转,发出深沉的诘问:如此贤才,为何要让他远赴越地(帅越)?‘鸿飞避杳冥’的意象,既暗含了对友人前程高远的祝福,也流露出对其远离政治中心、可能被边缘化的深深惋惜与不解,情感复杂。后两句尤为精妙,诗人化用典故,营造出一个充满悬疑感和历史纵深感的画面。‘一女倚楹’或暗指某种历史见证或未了的情缘,而‘不知柱后立何人’则充满了对未来的不确定与隐忧。柱后之人,既可指接替者,也可喻指潜在的危机或未知的变数。全诗在赞誉与惜别之中,融入了对政局、对友人命运的深刻关切,含蓄隽永,耐人寻味,展现了宋代文人诗深沉含蓄、善于用典的艺术特色。

注释

1. 留侯:指西汉开国功臣张良,封留侯。此处借指陈竹所。。
2. 羽翼:比喻辅佐的人或力量。。
3. 计危成:谋划于危难之中,成就大业。。
4. 鸿飞避杳冥:鸿雁高飞,隐入深远幽暗的天空。比喻远走高飞,避世隐居。杳冥,高远不可见之处。。
5. 倚楹:靠着柱子。。
6. 柱后:柱子后面。。

背景

此诗为南宋诗人乐雷发送别友人陈埙(字竹所)赴任越地统帅所作。陈埙为南宋名臣,以直谏敢言著称。南宋后期,朝廷内部斗争复杂,主战与主和派势力消长。陈埙可能因政治原因外放地方。乐雷发作为江湖诗派诗人,与陈埙交好,此诗既为送别,亦暗含对时局的感慨和对友人处境的同情。‘帅越’即担任越地(今浙江部分地区)的军政长官。