原文

芳草连天暮。
斜日明汀渚。
懊恨东风,恍如春梦,匆匆又去。
早知人、酒病更诗愁,镇轻随飞絮。
宝镜空留恨,筝雁浑无据。
门外当时,薄情流水,如今何处。
正相思、望断碧山云,又莺啼晚雨。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 江南 游子 爱情闺怨 送别离愁 雨景 黄昏

译文

芳草萋萋,一直延伸到天边的暮色里。斜阳的余晖,明亮地照在水边的小洲上。可恼那东风,仿佛一场短暂的春梦,匆匆地又离去了。早知如此,人在酒后的病恹与诗中的愁绪里,便不该总是轻易地追随那飘忽不定的飞絮。梳妆的宝镜空自留存着离恨,筝上的雁柱也全然没有音信凭据。想起当时门外,那无情如流水般的离别,如今它又流向了何处?正当这相思情切,望穿了远方的青山云霭,却又听见黄莺在傍晚的细雨中声声啼叫。

赏析

此词为南宋词人程垓的婉约伤春怀人之作。上片以暮春景象起兴,『芳草连天』、『斜日明渚』勾勒出苍茫暮色,奠定哀婉基调。『懊恨东风』三句,将东风比作匆匆春梦,巧妙传达出对春光易逝、欢会难久的深切怅惘。『早知』二句,以“酒病诗愁”与“轻随飞絮”对举,悔恨自身情思的飘忽与徒劳,情感层层递进。下片转入对离人的追忆与当下相思的刻画。『宝镜』、『筝雁』两个闺中意象,『空留恨』、『浑无据』,极写器物犹在、人事已非的孤寂与音信杳然的失落。『门外当时,薄情流水』,怨流水之薄情,实怨人之薄情,笔法曲折含蓄。结尾『正相思、望断碧山云,又莺啼晚雨』,将无尽的眺望与凄清的雨景、哀婉的莺啼交织,以景结情,余韵悠长,将望而不见、思而不得的愁绪渲染至极处。全词语言清丽,意象绵密,情感真挚深婉,充分体现了南宋婉约词深细幽微的特色。

注释

小桃红/连理枝:此为词牌名。『小桃红』又名『连理枝』、『红娘子』、『灼灼花』等。。
芳草连天暮:芳草,香草,常喻离情或美好事物。连天,形容广阔无际。暮,黄昏。。
汀渚:水边平地和小洲。。
懊恨:悔恨,烦恼。。
恍如:仿佛,好像。。
镇:常,久。。
飞絮:飘飞的柳絮,喻漂泊无定或愁思纷乱。。
宝镜空留恨:宝镜,精美的铜镜,常喻团圆或爱情,此处或指离别后留下的镜奁,空照孤影而生恨。。
筝雁浑无据:筝雁,古筝弦柱斜列如雁行,故称。亦或指筝柱上调节音高的“雁足”。浑无据,完全没有凭据,意指音信全无,心事无处寄托。。
薄情流水:将流水拟人化,指责其无情地流走,带走了时光或旧情。。
望断:望尽,极目远望直到看不见。。
碧山云:青山与云霭,指远方的阻隔。。
莺啼晚雨:黄莺在傍晚的雨中啼叫,更添凄清氛围。。

背景

程垓,字正伯,号书舟,南宋眉山(今属四川)人。其词风深受柳永、李清照影响,多写羁旅行役、离愁别恨,情致婉约。这首《小桃红/连理枝》具体创作时间不详,但从内容看,当是词人中年以后,经历人生离别、漂泊之感后的作品。词中弥漫的春暮之愁与相思之苦,可能寄托了作者对某段逝去情感或远离故人的怀念,也折射出南宋中后期文人普遍存在的时代感伤与人生空漠之感。