原文

槎星烂照玉堂明,楼雪晴融白帝城。
鸥狎不知菱荡转,漫随瀼水泛春声。
七言绝句 写景 友情酬赠 官员 山水田园 巴蜀 抒情 文人 旷达 春景 江河 淡雅 清新 雪景

译文

舟船上的灯火如星光般灿烂,照亮了华美的官署;楼台积雪在晴日下消融,映照着巍峨的白帝城。那亲近人的鸥鸟,不知菱塘水域的流转变化,只是随意地跟随着瀼水的春波,泛游着,发出春天的声响。

赏析

这是一首意境清丽、含蓄隽永的访友赠诗。首句“槎星烂照玉堂明”,以“槎星”喻舟船灯火,以“玉堂”美称对方官署或居所,既点明了拜谒的水路行程,又以璀璨星光烘托出夜间抵达时所见景象的华美与宁静,暗含对主人的赞誉。次句“楼雪晴融白帝城”,笔锋转向白昼,描绘雪后初晴,楼台积雪消融,白帝城在阳光下格外明净的景象,时空转换自然,画面开阔,既交代了地理环境,又暗喻主人品性高洁、政通人和。后两句“鸥狎不知菱荡转,漫随瀼水泛春声”,巧妙转笔,以“鸥鸟”自喻或喻指闲适心境。鸥鸟不知菱荡水域的暗流转换,只是漫无目的地随春水浮游,聆听春声。这既描绘了一幅生动自然的春日水滨图,又含蓄地表达了诗人拜访友人时超脱俗务、随性自适的心境,或许也暗含对主人治理下环境清幽、政事和谐的侧面赞美。全诗语言凝练,意象优美,将叙事、写景、抒情融为一体,在描绘巴山蜀水特有景致的同时,寄托了高雅的情趣和淡泊的襟怀。

注释

谒:拜见。。
赵漕:姓赵的漕运官员。漕,指漕运,古代利用水道运输粮食的官职或事务。。
槎星:亦作“查星”,指木筏或舟船。古人认为天河与海相通,乘槎可至天河,遇牵牛织女星。此处可能指代舟船,或暗喻赵漕的官职与水道相关。。
玉堂:汉代宫殿名,后泛指宫殿或官署,也指神仙居所或华美的殿堂。此处可能指赵漕的官署或是对其居所的美称。。
白帝城:古城名,在今重庆市奉节县东白帝山上,东汉初公孙述所筑,因述自号白帝,故名。地处瞿塘峡口,地势险要,为历代兵家必争之地,也是诗歌中常见意象。。
鸥狎:鸥鸟亲近人。狎,亲近而不庄重。。
菱荡:长满菱角的池塘或水域。。
瀼水:水名。一在四川奉节县,大瀼水即今梅溪河,小瀼水在今奉节县城东。另一在河南邓州市。此处应指奉节附近的瀼水,与白帝城地理相符。。
春声:春天的声音,如流水声、鸟鸣声等,也指充满生机的声响。。

背景

此诗具体创作年代及作者不详,从内容看,应为一位文人拜访一位姓赵的漕运官员(赵漕)后所作组诗中的第二首。诗中提及“白帝城”、“瀼水”,地点指向今重庆奉节一带,该地自古为水路要冲,漕运事务重要。作者可能是一位途经或任职于蜀地的文人,在拜会负责漕运的赵姓官员后,有感于当地山水景色和主人的款待,写下此诗。诗歌风格清新婉约,具有宋代以后山水诗的某些特点,但确切时代难以考证。作为一首投赠诗,它既表达了友情,也展示了诗人的文学修养。